Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 4:17 - گیله ماز

17 وَلی خداوند می هَمرَه با و مَرِه قُوَّت هَدَه تا اون پِیغام می طریقِ جی کاملاً اعلام هَبو و تمام غیرِ یهودیِان اونِهِ بِشنوئَن. و اینجوری شیرِ دَهِنِ جی دَر بَشَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

17 ولی خِداوَند می هَمرا دَوِه و مِنِه قِوّت هادا تا هون پِیغِم می طریقی جا کاملاً اعلام بَوو و دِشتِه غیریهودیِن اونِه بِشنُئِن. و هینجوری شیری دِهِنی جا دَر بوردِمِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

17 ولی خِداوند مِ هِمراه بییه و مِ ره قِوَّت هِدا تا اون پِیغوم، مِ طَریقِ جِم کاملاً اِعلام بَووه و تِمومِ غیر یَهودیون اونِ بِشنُئِن. و این طی شیرِ دِهونِ جِم دَر بوردِمه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 4:17
35 Iomraidhean Croise  

وَختی شِمِره دَسگیر کانَن، نِگَران نَبین که چی و چِطور باگویین. چون اون موقه اونچه بایسّی باگویین شِمِره هَدَه بونه.


عالیجناب تِئوفیلوس: اوجِه جی که خِیلیان اقدام به بَنویشتَن کارایی که اَمی وَرجِه اتِّفاق دَکِتِه هَکُردَن،


چون مَن شِمِره کَلام و حِکمَتی دَنَم که هیچ کُدام از شِیمی دُشمَنان نَتَّنَن شیمی جَوابِ هَدِن و شِیمی پَس بَربییَن.


هَمون شُو، خُداوَند پولُسِ وَر بیِسَا و باگوتِه: «تی دِل قُرص هَبو! هَمونجور که اورشلیمِ دِلِه مَرِه شَهادَت هَدَیی، رومِ دِلِه هَم بایسّی شَهادَت هَدی.»


وَلی خُداوَند حَنانیا رِه باگوتِه: «بوشو، چون این مَردای وسیله ایی یه که مَن دوجین هَکُردَم تا می اِسمِ غیر یَهودیِان و پادِشاهان و یَهودی مَردُمِ بَرِسانِه.


تا یَهودیه بی ایمانانِ جی جان سالِم به‌ در بَبِرَم و می خِدمَت اورشلیمِ مُقَدَّسینِ وَر قَبول هَبو.


وَلی خداوند مَرِه باَگوته: «می فیض تِرِه بَسّه، چون می قُوَّت ضعفِ دِلهِ کامِل بونه». پَس اینه وَسین مَن بیش از این خُشحالی یه هَمره می ضَعفِشان رِه فَخر کانَم تا مسیحِ قُوَّت می سَر بُمانِه.


هَرچَن که مَن تمام مُقَدَّسینِ میَن همه یه جی کمتَرم، این فیض مَرِه هَدهَ هَبا تا مَسیحِ بی حد و حسابِ گنجها رِه غیرِ یهودیانِ وَسین اعلام هَکُنَم،


اَمیی خُداوند مسیحْ عیسی رِه شُکر کانَم که مَرِه قُوَّت هَدَه چون مَرِه وفادار دَانِسِّه و مَرِه خودِشِه خِدمَت وَسین تعیین هَکُردِه.


پَس تو می وَچِه، اون فیضِ هَمرَه که مسیحْ عیسی یِه دِلِه دَرِه قوی هَبو،


اینه خاطری یه که ایتا جِنایتکارِ مِثانِ زَنجیلِ دِلِه دَرِم و دَرَم عذاب کَشِنَم، وَلی خُدای کلام زَنجیلِ دِلِه دَنییِه.


و اون رنج و اذیت و آزاری که اَنطاکیه و قونیه و لِستْره یه شهرایِ دِلِه می سَر بوما، اون رنج و اذیت و آزاری که طاقت بیاردِم؛ وَلی خداوند تمام این چیزانِ جی مَرِه نِجات هَدَه.


وَلی تو همه چی یه دِلِه هوشیار هَبو؛ عذابِشانِ طاقت بیار؛ انجیلِ اعلام هکُردنِ کارِ انجام هَدِه و تی خِدمَتِ کاملاً به انجام بَرِسان.


و خودِشِه کلامِ خُجیرِ موقِه آشکار هَکوردِه، اون کلامِ دِلِه که اونه اعلام اَمیِ نجات دهنده خُدایِ حُکمِ هَمرَه مَرِه بِسپارِسِّه هَبا.


که ایمان هَمرَه، مَملکتان رِه فتح هَکُردَن، عِدالَتِ برقرار هَکُردَن، وَ وعده‌ها رِه بِدس بیاردِن؛ شیرِانِ دَهنِ دَبِسَّن،


هوشیار هَبین، شِیمی حواس دَبو، شِیمی دُشمَن اِبلیس ایتا غُرّانِ شیرِ مِثان دَرِه گَردِنِه و یِنَفَرِه دُمّال دَرِه تا اونه قورت هَدِه


پَس خداوند دانهِ چِطور صالِح آدمان رِه آزمون هایِ جی نِجات هَدِه و گناهکاران رِه داوری یه روزِ مُکافاتِ وَسین بِدارِه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan