Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 3:8 - گیله ماز

8 هَمونجور که یَنّیس و یَمْبْریس موسای هَمرَه مخالفت هَکُردَن، این مَرداکان هم که اوشانه فِکر خرابِ و اوشانه ایمان رَدِّ، حقیقتِ هَمرَه مُخالفت کانَن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 هَمونجور گه یَنّیس و یَمْبْریس موسایی هَمرا مِخالفت هاکِردِنِه، هَین مَرداکِنِن هَم گه وِشونی فِکرا خرابِ و وِشونی ایمون رَدِّ، حَیقتی هَمرا مِخالفت کِنِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 هَمون‌ طی که یَنّیس و یَمْبْریس موسیِ هِمراه مخالفت هاکاردِنه، این مردها هم که وِشونِ فکر خِرابِ و وِشونِ ایمون رَدِّ، حَییقَتِ هِمراه مخالفت کاندِنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 3:8
31 Iomraidhean Croise  

اوجه یه جی که بِشنَوِسّیم کَسایی اَمِی میَنِ جی، بی‌ اینکه اَمِی جی دَستوری بِدارِن، بومَن و شِمِرِه خودِشانِه گَبِ هَمرهَ نارحت هَکُردَن، وَ باعث هَبان شِیمی فِکر پَریشان هَبو.


اوجه یه جی که خُداِی بِشناسیَن اوشانِ وَسین اَرزِشی نِداشته، خُدا هم اوشانِ بَد فکرهایِ دِلِه وِل هَکُردِه تا اون کاری که نَباید هَکُنَن رِه، انجام هَدَئن


چون اینجور آدَمان اَمیی خُداوند مَسیحِ خِدمَت نُکانَن، بلکه خودِشانِه شِکَمِ سیر هَکوردَنِ دُمّال دَرِن و قَشنگِ گَبانِ و چاپلوسی هَمرَه سادِه آدَمان گول زَنَن.


ایما دِ ایتا کوچِ وَچِه یه مِثان نییَیم تا موجِشانِ هَمرَه هر طرف توُواده هَبیم و جور واجور تَعالیم و آدَمان دوز و کَلَک وَ اون نَقشِه های دِلِه که گمراهی یه وَسین کَشِنَن، اَمَرِهِ این سَمت و اون سَمت بَبِرِه.


ایمان و خُجیرِ وُجدانِ بَچِسب. چون بَعضیان ایشانِ رَد هَکُردَنِ هَمرَه اوشانه ایمان کَشتی بِشکِسِّه.


دُروزَنان و دُرُویانی اینجور تعالیمِ هارنَن که اوشانه وِجدان بَمِردِه.


وَ همَش مَردمِ میَن جنگ و جدالِ باعث بونه که اوشانِ فکر فاسد هَبا و حَقیقَتِ جی دور هَبان، خیال کانَن دینداری ایتا وَسیلِه منفعتِ وَسین هیسه.


تو هَم اونه جی دوری هَکُن، چون اَمی پِیغامِ هَمرَه بَدجور مخالِفت هَکُرده.


چون یاغیِان، مُفتِ گَب زَن و حُقِّه بازان زیادِن، بخصوص ختنِه هَبوسِّه شانه دِلِه،


اوشان اِدِّعا کانَن خُدا رِه اِشناسِنَن، وَلی خوشانِه کارانِ هَمرَه اونه حَشا کانَن. اوشان منفور و نافرمانِن، وَ هر خُجیرِ کارِ وَسین ناجورِن.


اوشانه چِش زَنایِ جی پُرِه که گُناه هَکُردَنِ جی سیر نَبونه. اوشان جَوانانِی که سُست هیسَن رِه تَلِه میَن تُووادِنَن، اوشانه دِل طمع‌ هَکُردَن دِلِه ماهرِ! لعنتِ وچه هانَن!


وَچِه هان، این آخرین ساعَتِ و هَمونجور که بِشنَوِسِّین ’ضِدِّ مسیح‘ هَنه، اَلآن هَم خِیلی ضِدِّ مَسیحِان بومَن، ایجه یه جی فَهمِنَم که آخرین ساعتِ.


اِی عَزیزِان، هر روحی رِه باوَر نَکُنید، بلکه روحِشان رِه آزمون هَکنید که خُدایِ جیه یا نه. چون دُنیایِ دِلِه خیلی دُروئی پِیغَمبَران دَرِن.


وَلی این گِلِگی رِه تی جی دارَم، اون زِنا که اونه اِسم ایزابلِ و خودِشِه نَبیِه دانهِ رِه، آسان گیرنی. اونیکه می پاکارانِ تَعلیم دَنه و رایِه جی به دَر کانه تا بی عفتی هَکُنَن و اون غذاهای جی که بُتِشانِ پیشکَش هَبا رِه بُخارِن.


ولی ایتا خُوبی رِه داری که نیکولاییانِ دار و دَسِّه یه کارانِ جی بیزاری، که مَنَم بیزارم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan