Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 2:5 - گیله ماز

5 ایتا پَهلِوان تاج نَدَنِن، مَگِه اینکه طبقِ مُسابِقه یه قَوانین عمل هَکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

5 یَتِه پَهلِوونِ تاج نَدِنِنِه، مَگِه هَینگه طبقِ مِسابِقه ای قَوانین عمل هاکِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

5 یِتا پهلوونِ تاج نَدِنِنه، مگه اینکه طبقِ مسابقهِ قَوانین عَمِل هاکانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 2:5
14 Iomraidhean Croise  

«تَقَلّا هَکُنید تا تَنگِ دَرِ جی دِلِه بیشیِن، چونکه شِمِره گونَم، خِیلیان تَقَلّا کانَن تا دِلِه بوشون، وَلی نَتَّنَن.


وَلی بعضیان حَسودی و چِش و هم چشمی یه سَر مَسیحِ موعِظِه کانَن، ولی بعضیان خُجیرِ نیَّتِ هَمرَه.


اینه وَسینِ که مَن زَحمَت کَشِنَم و تمام می قُوَّتِ همره اونه طریقِ جی که می دِلِه قُوَّتِ همره کار کانه، تَقَّلا کانم.


شُما هَلَه گُناه علِیه اونجور مُقاومت نَکُردین که شِیمی خون بَریخته هَبو.


تو اونه یه مُدَّت فِرشتِگانِ جی پست تَر هَکُردی، جلال و حُرمتِ تاجِ اونه سَر بَنَیی


ولی اَما عیسی رِه که یه مُدَّت فرشتگانِ جی پَست تَر با دینیم، وَلی اَسِه جلال و حُرمتِ تاجِ اونه سَر بَنَن چونکه مَرگِ رَنجِ جی بُگذشتِه تا خُدایِ فیضِ طریق همه یه وَسین بَمِردنِ طَعمِ مَزِه هَکونه.


خوش بِحال اونیکه آزمونِ دِلِه استقامتِ هَمرَه هیسِنِه، چون وَختی آزمونِ دِلِه اِستقامتِ هَمرَه دِرگا بییِه، اون زندگی یه تاجِ گیرنِه، اون تاجی که خُدا خودشه دوس داران وَعدِه هَدَه.


و اون وختی که گالِشانِ رئیس ظهور هَکونه، اون جلالِ تاج که از بِین نَشونِه رِه، بِدس هارنین.


اون عذابانِ جی که خِیلی زود کَشِنی، نَتِرس. بِییش، اِبلیس خِیلی زود بعضی اَز شِمِره زِندانِ دِلِه تُووادِنِه تا آزمون هَبین و دَه روز عذاب کَشِنین. تا مرگ وفادار بُمان، که مَن زندگی یه تاجِ تِرِه دَنَم.


«مَن زود هَنَم. اونچه که داری رِه، قایِم بِدار تا کَسی تی تاجِ تی جی نَگیرِه.


اون بیس و چار تا ریش سفید اون تخت نِشینِ پِیش زمین سَر دَکِنِن و اونه که تا اَبد و تا اَبد زِندِئِه رِه پَرَسِّش کانَن و خودِشانِه تاجِ اونه تَختِ پِیش توُوادِنَن و گونَن:


اون تَختِ دُور تا دُور، بیس و چار تا تَخت دَبا، و اون تَختانِ سَر بیس و چار تا ریش سِفید نیشته بان که اِسبی لِواس خودِشانِه تَن و طلایه تاج خودِشانِه سَر داشتِن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan