Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




دوم تیموتائوس 1:1 - گیله ماز

1 پولُس طرفِ جی، که خُدایِ خواسِّ هَمرَه، و طبقِ اون وَعدِه یه زندگی که مسیحْ عیسی یِه دِلِه دَرِه، مسیحْ عیسی یِه رسولِ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

1 پولُسی طرفی جا، گه خِدایی خواستی هَمرا، و طبقِ هون زندگی ای وعدِه گه مَسیحْ عیسایی دِلِئه، مَسیحْ عیسایی رسولِ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

1 پولُسِ طَرِفِ جِم، که خِدائه خواسِ هِمراه و طِبق اون زندگیِ وَعده که مَسیحْ عیسیِ دِله ئه، مَسیحْ عیسی رَسولِ،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




دوم تیموتائوس 1:1
29 Iomraidhean Croise  

مَن اوشانه اَبَدی زندگی بَخشِنَم و اوشان هیچ وَخت هَلاک نَبونَن. هیچکس اوشانه می دَسِ جی قاپ نَزِنِه و نگیرنِه.


وَ اَبَدی زندِگی اینه که تِرِه تَنها حَقیقی خُدا و عیسی مَسیح که تو روانه هَکوردی رِه بِشناسَن.


راس راسی شِمِره گونَم هر کی می کَلامِ بِشنوئِه و اونیکه مَرِه روانه هَکوردِه رِه ایمان بیارِه، اَبَدی زندِگی رِه داره و داوَری نَبونه، بلکه مَرگِ جی به زندِگی مُنتَقِل هَبا.


چون می پیَرهِ خواسِّه اینه که هر کی که ریکا رِه اُمید دَبِدِه و اونه ایمان بیارِه، اَبدی زندِگی رِه دارِه و مَن قیامَت روز دِلِه اونه زندهِ کانَم.»


هر کی می تَنِ بُخارِه و می خونِ بَنوشِه، اَبَدی زندِگی دارِه، وَ مَن قیامَت روز دِلِه اونه زندهِ کانَم.


پولُسِ طَرَفِ جی، عیسیِ مسیحِ پاکار، که رِسالتِ وَسین دُخوانده هَبا و خُدای اِنجیلِ وَسین وقف هَبا؛


تا هَمونجوری که گُناه مرگ دِلهِ حکومت هَکُردِه، فیض هَم صالحی یه طریقِ جی حکومت هَکونه که اَمیی خداوند عیسی مَسیح طریقِ جی، اَبَدی زندگی سمت هدایت هَبو.


چون گُناهِ مُزد مَرگِ، وَلی خُدایِ هدیه اَمیی خُداوند مسیحِ عیسیِ دِلِه اَبدی زندگیه.


پولُس طَرفِ جی، که خُدایِ خواسِّ هَمرَه دُخوانده هَبا تا عیسیِ مَسیح رَسول هَبو، و اَمیی اَداش سوسْتِنِس طَرفِ جی،


پولُس طرفِ جی که خُدایِ خواسِّ هَمرَه مسیحِ عیسی رسولِ، و اَمی اَداش تیموتائوس، خُدایِ کلیسا رَه قُرِنتُسِ شهرِ دِلِه، و اَخائیه منطقه یه سرتاسرِتمام مُقَدَسین وَسین:


چون خدایِ تمامِ وعده‌هان مَسیحِ دِلِه ’آرِه‘ هیسِه. اینه خاطری اونه طریقِ جی یِه که اَما ’آمین‘ گونیم، تا خُدا جَلال هَگیرِه.


چون عیسیِ مسیحِ دِلِه، شُما هَمِه ایمان خاطِری، خُدایِ ریکائین.


دِ نه یهودی معنی داره نه یونانی، نه پاکار نه آزاد، نه مَردای نه زِنا، چون شُما همه عیسی مسیحِ دِلِه ایتا هیسین.


اون راز اینِه که غیرِ یهودیانَم مسیحْ عیسی یه دِلِه اِنجیلِ طریق هم اِرثن، و همون تَنِ اعضائِن و خَدایِ وعده یه دِلِه شَریکِن.


اینجوری، خودِشانِ وَسین ایتا گَنج اَمبار کانَن که آیندِه یه وَسین ایتا خُجیرِ پِی هیسه تا بِتَّنَن اونچه که حقیقی زندگي هیسِه رِه بِدَس بیارِن.


و اَسِه این فیض اَمی نِجات دَهَندِه مسیحْ عیسی یِه بَموئَنِ هَمرَه - آشکار هَبا، همون مسیحْ عیسیِ که اِنجیلِ طریق مرگِ از بِین بَبِرده، و اَبدی زندگی رِه همه یه وَسین آشکار هَکُردِه.


اون ایمان و مُحبتِ هَمرَه که مسیحْ عیسی یِه دِلهِ دَرِه، و اونچه که می جی بِشنَوِسّی رِه ایتا دُرسِّ نِمونه یه مِثانِ دو دَسّی بَچِسب.


خُدا اَمَره نِجات هَدَه و اَمَره مُقَدَّس زندگی یه وَسین دُخوانِسِّه، اینه نه اَمیِ کارانِ خاطری، بلکه خودِشه هدف و فیضِ وَسین هَکوردِه، فیضی که مسیحْ عیسی یِه دِلِه از اَزل اَمَرِه هَدَه هَبا با،


پَس تو می وَچِه، اون فیضِ هَمرَه که مسیحْ عیسی یِه دِلِه دَرِه قوی هَبو،


اینِه وَسین مَن انتخاب هَبوسِّه شانه خاطِری همه چیزِ تَحمل کانَم تا اوشانَم اون نجاتی که مسیحْ عیسی یِه دِلِه دَرِه رِه، اَبدی جلالِ هَمرَه بِدَس بیارِن.


ایتا مسیحْ عیسی یِه خُجیرِ سربازِ مِثانِ، عذابایِ دِلِه شریک هَبو.


و چِطور از وَچِگی مُقدَّسِ نوشته ها رِه دانِسّی که تانه تِره حکمت هَدِه اون نجات وَسین که ایمان طریقِ جی به مسیحْ عیسی هیسَه.


و اَبَدی زندگی یه امید هَمرَه که خُداییِ که هیچ وخت دُرو نَزَنِه، پِیش ازاینکه دُنیا خلق هَبو اونه وَعدِه رِه اَمَرِه هَدَه.


تیتوسِ وَسین، که طبقِ ایمانی که اَما همه یه نصیب هَبا، می حقیقی وَچِئه: فیض و صُلح و سلامتی خُدای پیَر و اَمیی نِجات دهنده مَسیح عیسی یِه طرفِ جی تِرِه بیه.


پس مَسیح ایتا جدیدِ عهد واسِطه گَرِ، تا اوشانیکه دُخوانده هَبان بَتَّنَن اون اَبَدی میراثِ که خُدا وعده هَدَه رِه بِدس بیارِن، چون اَسِه ایتا مرگ اِتفاق دَکِته که اوشانه، اون گُناهِانِ جی که اوَّلین عهد دِلِه انجام هَبا، آزادی دَنه.


وَ این اونچیِه که اون اَمَرِه وَعدِه هَدَه، یَعنی اَبَدی زندگی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan