Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 5:5 - گیله ماز

5 اونیکه راس راسی بیوِه و بی‌کَسِ، خُدا رِه اُمید داره و شُو و روز دُعایِ هَمرَه و خُدای جی کمک بِخَسِّن گُذَراندِنِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

5 اونیگه راساسی بیوِه و بی‌کسِ، خِدارِه اِمید دارنِه و شُو و روز دِعایی دِلِه و خِدایی کِمَک بَیتنی جا مشغولِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

5 اونی که راس راسی بیوه و بی‌کسِ، خِدا ره امید دارنه و شو و روز دِعائه دِله و خِدائه کُمِک بَییتِنِ جِم مشغولِ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 5:5
27 Iomraidhean Croise  

عیسی خودشه شاگِردانِ وَسین مَثَلی بیاردِه تا اوشانه نِشان هَدِه بایسّی هَمِش دُعا هَکُنَن و هیچ وَخت دِلسَرد نَبون.


اَسِه، مَگِه خُدا به دادِ خودشه اِنتخاب هَبوسِّه شان که شُو و روز اونه پیشگاه اِلتِماس کانَن، نَرِسِنِه؟ این کارِ هَمینجور عَقب تووادِنِه؟


و تا هشتاد و چهار سالِگی بیوِه بُمانِسِّه با اون هیچ وَخت مَعبَدِ جی دِرگا نَشَونه با، بلکه شُو و روز دُعا و روزِه یه هَمرَه خُدا ره پَرَسِّش کانِبا.


این هَمون وَعدِه ایی یه که اَمِی دوازده تا قبیله اُمید داشتِن که اونِه بِدَس بیارِن. اینه وَسین خودِشانِه دِلِ جی شُو و روز دُعا کِانِه بان تا اونِه بَرِسِن. آرِه، اِی پادشاه، یَهودیان هَمین اُمیدِ خاطری یه که مَرِه متَهم کانَن.


اون روزان که شاگِردان بیشتَر بونه بان، یَهودیان یونانی زَبان، یَهودیان عبرانی زَبانِ جی گِلِه هَکوردَن که اوشانِ بیوِه زِناکانِ سَرچِش نَگیرنِن و اوشانِ هر روزِه غذایِ سهمِ دُرُس نَدِنِن.


پِطرُس وَرِسَه و اوشانِ هَمرهَ بَشَه. وَختِی اوجِه بَرِسیِه، اونِه بالاخانِه بَبِردَن. بیوِه زِناکان هَمِه اونِه دُور جَم هَبان، بِرمِه یه هَمرهَ لِواسایی که دورکاس وَختِی زندِه با اوشانِ وَسین بَدوتِه با رِه، اونِه نَشان دَنِه بان.


پِطرُس طابیتایه دَسِ بِیتِه و اونِه وَرِساندِه. ایما بیوِه زِناکان و اوشانیکه عیسی رِه ایمان داشتِن رِه دُخواندِه و اونِه زندِه اوشان تَحویل هَدَه.


یَعنی تا اَما همدیگَرِ ایمان هَمرَه دلگرم هَبیم، هَم من و هم شَما.


خُدا مسیحِ طریقِ جی اَمَرِه فیض هَدهَ تا اونه رسولان هَبیم و تمامِ قومِشان رِه راهنِمایی هَکُنیم که مسیحِ اِسمِ ایمان بیارِن و اونه جی اطاعت هَکُنَن.


می خواسِّه اینه که هر دِلواپسی یه جی دور هَبین. اَذَبِ مَردَای خُداوندِ کارانِ دِلواپسِه، اینهِ دِلواپسِه که چِطور خُداوندِ خوشحال هَکونه؛


و اونه حواس خدا وخودِشه زِنایِ میَن تقسیم بونه. اینجوری، اَذب و یا نامزِدارِ کیجا، خُداوندِ کارانِ دِلواپَسِ، اینهِ دِلواپسِ که چِطور جسم دِلِه و روحِ دِلِه مُقدّس هَبو. ولی شو دارِه زِنا این دُنیایِ کارانِ دِلواپَسِ، اینهِ دِلواپَسِ که چِطور خودشه شو رِه خوشحال هَکونه.


وَ هَمَش، هر جور دُعا و خواهشِ هَمرَه، خدای روحِ دِلهِ دُعا هَکُنید و اینِه وَسین بیدار و هوشیار هَبین ویِکسَرِه پایداری یه هَمرَه تمام مُقَدَسین وَسین دُعا هَکُنید.


هیچی یه وَسین دِلواپَس نَبین، بلکه هر چی یه دِلِه دُعا وخواهش و تمنا و شکر هَکُردَنِ هَمرَه، شیمی خواسِّه ها رِه خُدا رِه باگویید.


پس، پیش اَز هر چی، خَنَم که خواسِّها، دُعاها، شفاعتها و شُکر هَکُردنها تمام مَردُم وَسین بِجا بیاردِه هَبو،


اَگِه ایتا ایماندارِ زِنا، خودشه فامیلانِ دِلهِ بیوِه بِدارِه، بایسّی خودِش اوشانه کُمک هَکونه تا کلیسای سَربار نَبو و کلیسا بَتَّنهِ اون بیوه‌ زناکانِی رِه کُمک هَکونه که راس راسی بی کَسِن.


بیوِه‌ زناکان اگه راس راسی بی کَسِن رِه، حُرمَت بَنی.


همونجور که شُو و روز یِکسَرِه می دعاهای دِلِه تِرِه یاد هارنَم، خُدا رِه شُکر کانَم، اون خُداییِ که مَنَم می اَجدادِ مِثانِ پاکِ وجدانِ هَمرَه اونه خِدمت کانَم.


چون قَدیمی مُقَدَّس زِناکان که خُدا رِه اُمید داشتِن، خودِشانِ رِه اینجور قشنگ کانه بان. اوشان خودِشانِه مَرداکانِ جی اطاعت کانه بان،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan