Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 4:8 - گیله ماز

8 چون هر چَن تربیت هَکُردن یِکَم تَنِ وَسین فایده داره، وَلی دینداری هَمِه چی یه وَسین فایده داره، چون هَم، این زندگی رِه وَعده دَنه، هم زندگی ایی که هَنه رِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

8 چون هر چَن تربیت هاکِردن اَقدّی تَنی سِه فایده دارنِه، ولی دینداری هَمه چی ای سِه فایده دارنِه، چون هَم، هَین زندگی رِه وَعده دِنِه، هَم زندگی ای گه اِنِه رِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

8 چوون هر چَن تربیت هاکاردِن اَت کم تَنِ وِسه فایده‌ دارنه، ولی دینداری همه چیِ وِسه فایده دارنه، چوون هم این زندگی ره وَعده دِنه، هم زندگی ای که اِنه ره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 4:8
52 Iomraidhean Croise  

هَر کی انسانِ ریکای عَلِیه گَبی بزِنِه، آمرزیده بونه، وَلی هَر کی روح القُدُس عَلِیه گَب بَزِنِه، اصلاً آمرزیده نَبونه، نه این دورِه و نه اون دورِه یه دِلِه.


هَر کی می اِسمِ خاطِری خودشه سِرِه، اَداشان و خاخُرِان، پیَر و مآر، وَچِه و خودشه مِلکِ وِل هَکُردِه، صَد بَرابَر گیرنِه و اَبَدی زندِگی رِه بِدَس هارنه.


پس شُما اوَّل خُدایِ پادشاهِی یه دُمّال و اونه عدالت دُمّال دَبین، ایما تمام این چیزان شِمِره هَدَه بونه.


و این دُنیایِ دِلِه رَنج و زَحمتی که دینه یه عَوَض صد بَرابَر بیشتر سِرِه و اَداش و خاخُر و مآر و وَچِه و مِلک بِدَس نیارِه، وَ اون دُنیایِ دِلِه هَم اَبَدی زندگی اونه قِسمت نَبوُ.


تازِه شَرابِ بایسّی نُو پوسّی خیکِ دِلِه بَریختَن.


دانیم اوشانِ حَق که خُدا رِه دوس دارن وطبق اونه اِراده دُخوانِسِّه هَبان، همه چی با هم اوشانِ خِیریتِ وَسین دَره کار کانِه.


چه پولُس، چه آپولُس، چه کیفا، چه زندگی، چه بَمِردَن، چه حال و چه آینده، تمام ایشان شیمی شین هیسه


«خوراک، اَمَرِه خُدا رِه نَزدیک نُکانه»؛ نه نُخاردَنِ هَمرَه بَدتَر بونیم، نه بُخاردَن هَمرَه بِهتر.


تِرِه اَفسانه هانِ جی که کفرآمیز و پوچِ دور بِدار، بلکه تِرِه دینداری یه هَمرَه تربیت هَکُن.


اَگِه ینفر یِجور دیگه تعلیم هَدِه و اَمیی خُداوند عیسیِ مَسیح دُرسِّ کلام و اون تعلیم هَمرَه که دینداری یه راهِ دِلِئه جور دَرنییِه،


وَ همَش مَردمِ میَن جنگ و جدالِ باعث بونه که اوشانِ فکر فاسد هَبا و حَقیقَتِ جی دور هَبان، خیال کانَن دینداری ایتا وَسیلِه منفعتِ وَسین هیسه.


وَلی دینداری قِناعتِ هَمرَه، گَتِه مَنفعتِ.


ظاهراً دیندارِن، ولی اونه قُوَّتِ حَشا کانَن. اینجور آدمانِ جی دوری هَکُنید.


این گَبِ شَئنِه اطمینان هَکُردَن. وَ تی جی خَنَم که این چیزانِ سَر اصرار بِداری، تا اوشانیکه خُدا ره ایمان بیاردِن حَواس دَبو که خودِشان رِه خُجیرِ کارانِ وَسین وقف هَکُنَن، این چیزان مَردُمانِ وَسین خُجیر و فایدِه دارِه.


جورواجور و عجیب غریبِ تعلیم هایِ هَمرَه گُمراه نَبین؛ چون این خوبِ که آدَمی یه دِل فیضِ هَمرَه قُوَّت هَگیره، نه اون خُراکهایِ هَمرَه که اوشانی که اونه دُمّال شونِن، اوشانه وَسین منفعتی نِداره.


وَ این اونچیِه که اون اَمَرِه وَعدِه هَدَه، یَعنی اَبَدی زندگی.


هر کی که پیروز هَبو، می خُدایِ معبدِ دِلِه اونه سِتون کانَم. وَ دِ هیچ وخت اوجِه یه جی نَشونِه. و مَن می خُدایِ اِسم و می خُدایِ شهرِ اِسمِ اونه سَر نِوِیسِنَم، یعنی جدیدِ اورشلیم، که آسِمانِ جی می خُدایِ طرفِ جی هَنه، وَ می جدیدِ اسم رِه هَم اونه سَر نِویسِنَم.


«هر کی که پیروز هَبو، این حَقِّ اونه دَنَم که می هَمرَه می تَختِ سَر بَنیشِه، هَمونجور که مَنَم پیروز هَبام و می پیَر هَمرَه اونه تَختِ سَر بَنیشتَم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan