Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 4:3 - گیله ماز

3 ایشان، عروسی هَکُردَنِ مَنع کانَن و دَستور دَنِن اون غذاهایی که خُدا خلق هَکُردِه رِه نُخارَن تا اوشانیکه حَقیقَتِ ایمان دارَن و اونِه اِشناسِنَن، شُکر هکُردنِ هَمرَه غذاهای جی بُخارِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

3 وِشون، عروسی هاکِردَنِ مَنع کِنِنِه و دَستور دِنِنِه هون غذاهایی رِه نَخارِن گه خِدا خلق هاکِردِه تا اونانیگه حَیقَتِ ایمون دارِنِه و اونِه اِشناسِنِنِه، شِکر هاکردنی هَمرا غذاهایی جا بَخارِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

3 وِشون، آروسی هاکاردِنِ مَنع کاندِنه و دَستور دِنِنه اون غِذاهایی ره نَخُرِن که خِدا خلق هاکارده تا اونایی که حَییقَتِ ایمون دارنِنه و اونِ اِشناسِنِنه، شِکر هاکاردِنِ هِمراه غِذا هائه جِم بَخُرِن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 4:3
30 Iomraidhean Croise  

ایما مَردُمِ باَگوته واشَ سَر بِنیشَن. ایما پَنج تا نان و دُتا ماهی رِه بِیته آسِمانِ بِیشییِه و خُدارِه شُکر هَکُردِه. ایما نانِشان رِه تیکّه هَکُردِه و شاگِردانِ هَدَه. شاگِردان هم اوشانه مَردُمِ هَدَن.


اونچه که آدَم دَهنِ جی جیر شونِه اونه نَجِس نُکانه، بلکه اونچه آدَم دَهنِ جی دِرگا هَنه، اونِه کِه آدَمی رِه نَجِس کانِه.»


ایما هَفت تا نان و چَن تا ماهی رِه بِیته و بَعدِ شُکر هَکُردَن اوشانِ تیکه هَکُردِه و خودشه شاگِردانِ هَدَه و شاگِردان هَم اوشانِ اِزدِحامِ هَدَن.


وَختی اوشانه هَمرَه سُفرِه یِه سَر نیشته با، نان بِیته و شُکر هَکُردِه، تیکه هَکُردِه و اوشانه هَدَه.


ایما چَن تا لوتکایِ دیگه تیبِریِه یه جی بومَن و نَزیکِ جایی بَرِسیِیَن که اوشان بعدِ اینکه خُداوند شُکر هَکُردَه بان، نان بُخاردِه بان.


وَختِی اینه باگوتِه، نانِ بِیتِه و هَمه یه چِشمِ وَر خدا رِه شُکر هَکردِه و نانِ پارِه هَکردِه، شروع به بُخاردَن هَکردِه.


چون خُدایِ پادشاهی بُخاردَن و بَنوشیَن نیِه، بلکه صالحی، صُلح و سلامتی، وخوشحالی روح القُدُسِ دِلِئِه.


اونیکه هَمِه چی خارنِه، نباید اونیکه نُخارنِه رِه کوچِک بِشمارِه، وَ اونیکه هیچّی نُخارنِه، نباید اونیکه همه چی خارنِه رِه، قضاوت هَکونه. چون خُدا اونه قبول هَکُردِه.


اونیکه ایتا خاصِ روزِ احترامِ داره، خُداوَندِ احترامِ وَسین این کارِ کانِه. اونیکه خارنِه، خُداوَندِ احترامِ وَسین خارنِه، چون خُدا رِه شُکر کانِه. وَلی اونی هم که نُخارنِه، اون هَم خُداوَندِ احترامِ وَسین این کارِ کانِه و خُدا رِه شُکر کانِه.


«غذا شِکَمِ وَسین هیسه و شِکَم غذای وَسین، و خُدا، هم این وهم اونِه از بیِن بَرنهِ.» وَلی تَن بی عفتی یه وَسین نیِه، بلکه خُداوندِ وَسین هیسه و خداوند هَم تنِ وَسین،


وَلی اَگِه زن بَبِری، گُناه نَکُردی؛ و اَگِه ایتا اَذب کیجا عروسی هَکونه، گُناه نَکُردِه. با این وجود اوشانیکه عروسی کانَن، این زندگی یه دِلِه سختی کَشِنَن و مَن نَخَنَم شُما زَجر بَکِشین.


«خوراک، اَمَرِه خُدا رِه نَزدیک نُکانه»؛ نه نُخاردَنِ هَمرَه بَدتَر بونیم، نه بُخاردَن هَمرَه بِهتر.


پَس نُزارید هیچکی شِمِرِه اونچه یه باره که خارنین و نوشِنین، یا عیدها و تازه ماه و مُقدس شنبه یه روز خَبَری، قضاوت هَکونه.


وَ هر کاری که کانید، چه باگوتَنِ دِلِه و چه رفتارِ دِلِه، هَمِه رِه خُداوند عیسی اسمِ همره هَکُنید، وَ اونه طریقِ جی خُدای پیَرِ شُکر هَکُنید.


که خَنِهِ تمام مَردُم نِجات هَگیرَن و حَقیقتِ بِشناسِن.


چون هر چه که خُدا خلق هَکُردِه خُجیرِ، و هیچی رِه نبایِسّی رَد هَکُردِن، هر وقت شُکر هکُردنِ هَمرَه قَبول هَبو،


پَس می نَظَر اینه که جَوانِ بیوه‌ زِناکان شو هَکُنَن، وَچِه بیارِن و خانه داری هَکُنَن و دُشمَنِ فُرصَت نَدِن که تُهمت بَزِنِه.


بَنین اِزدواج همه یه میَن حُرمت بِدارِه و زِنا مَردای یه رابطه پاک هَبو، چون خُدا بی عفتان و زَناکارانِ داوری کانه.


جورواجور و عجیب غریبِ تعلیم هایِ هَمرَه گُمراه نَبین؛ چون این خوبِ که آدَمی یه دِل فیضِ هَمرَه قُوَّت هَگیره، نه اون خُراکهایِ هَمرَه که اوشانی که اونه دُمّال شونِن، اوشانه وَسین منفعتی نِداره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan