Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




اول تیموتائوس 1:16 - گیله ماز

16 ولی اینهِ خاطری مَرِه رَحم هَبا تا مسیح عیسی خودشه کامِلِ صَبر رِه، مَرِه که گُناهکارانِ دِلِه گَته تَرین بام، نِشان هَدِه، تا اوشانِ رَه که زندگی اَبدی یه وَسین اونه ایمان هارنَن، سَرمشق هَبوُم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش غربی

16 ولی هَینی خاطری مِنِه رَحم بَوِه تا عیسی مسیح شی کامِلِ صَبرِ میسِه گه گِناهکارنی دِلِه گَتترین وِمِه رِه هَم هادِه، تا اونانیگه اَبَدی زندگی ای سِه وِرِه ایمون اُرِنِه، سَرمَخش بَووم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان مازندرانی - گویش شرقی

16 ولی اینِ خاطِری، مِ ره رَحم بَییه تا عیسی مَسیحْ شه کاملِ صَبرِ، مِ وِسه، که گِناهکارونِ دِله گَتتِرین بیمه ره سِراغ هاده، تا اونایی که ابدی زندگیِ وِسه وه ره ایمون یارنِنه ره سَرمَخش بَووِم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




اول تیموتائوس 1:16
37 Iomraidhean Croise  

شِمِره گونَم، هَمینجور ایتا گُناهکارِ توبه هَکُردَن وَسین، خُدایِ فِرِشتگانِ وَر جشن و شادی بَرپا بونه.»


عیسی جَواب هَدَه: «راس راسی تِرِه گونَم، اِمروز می هَمرَه بِهشتی دِلِه دَرِی.»


پس تِرِه گونَم، اینه وَسّین اون مُحَبَتِ بیشتَری نِشان دَنه چونکه اونه تمام گُناهان که خِیلی بان آمُرزیدِه هَبا. وَلی اونیکه کَمتَر بَخشیدِه هَبا، کَمتر هم مُحَبَت کانِه.»


وَلی ایشان بَنِویشته هَبا تا باوَر هَکُنید که عیسی، همون مَسیحِ موعود، خُدایِ ریکائِه، تا این ایمان هَمرَه، اونه اِسمِ دِلِه اَبَدی زندگی بِدارین.


اونیکه ریکا رِه ایمان داره، اَبَدی زندگی داره؛ وَلی اونیکه ریکایِ جی اِطاعَت نَکونِه، زندگی رِه نِینِه، بلکه خُدایِ خَشم اونه سَر ماندِگارِه.»


راس راسی شِمِره گونَم هر کی می کَلامِ بِشنوئِه و اونیکه مَرِه روانه هَکوردِه رِه ایمان بیارِه، اَبَدی زندِگی رِه داره و داوَری نَبونه، بلکه مَرگِ جی به زندِگی مُنتَقِل هَبا.


تمام کسایی که پیَر مَرِه دَنه می وَرجه هَنِن، وَ هر کس که می وَرجه هَنهِ، اونه هیچ وَخت می وَرِ جی دِرگا نُکانَم.


چون می پیَرهِ خواسِّه اینه که هر کی که ریکا رِه اُمید دَبِدِه و اونه ایمان بیارِه، اَبدی زندِگی رِه دارِه و مَن قیامَت روز دِلِه اونه زندهِ کانَم.»


هر کی می تَنِ بُخارِه و می خونِ بَنوشِه، اَبَدی زندِگی دارِه، وَ مَن قیامَت روز دِلِه اونه زندهِ کانَم.


اَسه هر کی عیسی رِه ایمان بیارِه، اونِ طَریق صالِح بِشمارِسِّه بونِه، هر اونچه یه دِلِه که نَتِّنِسین موسایه شَریعَت طَریق صالِح بِشمارِسِّه هَبین.


چون هر چی که اولارسالان بَنویشتِ هَبا، اَمِی تعلیمِ وَسین با تا پایداری و اون دلگرمی یه هَمره که مُقَدَّسِ نِوشتِه ها دَنِن رِه، اُمید بِداریم.


چون گُناهِ مُزد مَرگِ، وَلی خُدایِ هدیه اَمیی خُداوند مسیحِ عیسیِ دِلِه اَبدی زندگیه.


وَلی اَذبانِ بارِه، خُداوندِ جی حُکمی نِدارَم؛ ولی بعنوان کَسی که خُداوندِ رَحمَت طریقِ جی قابل اعتمادِ، می گَبِ زَنَم.


پَس چون اون رحمتِ خاطری که اَمَرِه هَدَه هَبا اینجور خِدمتی رِه دَریم هَکونیم، ناامید نَبونیم.


تا اَما که اوَّلین کَسایی بِیم که مَسیحِ اُمید دَبِسّیم، اونه جَلالِ حمد و ثنا هَکُنیم.


تا اینجوری اونه پُر جَلالِ فیضِ شُکر هَکُنیم، فیضی که اونه عزیزِ ریکای دِلهِ مَجانی اَمَرِه بَخشیدِه هَبا.


تا اون زمانهای دِلِه که خَنِه بییِه، خودشه بی حد و حساب فیضِ، خودِشِ مِهرَبانی یه طریق نسبت به اَما، مسیحْ عیسی یه دِلِه نِشان هَدِه،


همونجور که او، اون روز دِلِه که هَنه خودشه ایماندارانِ میَن جلال گیرنِه، و تمام اوشانیکه اونه ایمان بیاردِن، بُهت کانَن و شُما هم اوشانه همرَئین، چون اَمیِ شهادتِ ایمان بیاردِین.


با اینکه پیشتَر کُفر گونه بام، عذاب دَنِه بام و توهین کانِه بام، ولی مَرِه رَحم هَبا، چون بی ایمانی یه دِلهِ نادانی کانه بام.


پَس عیسی تانه اوشانیکه اونه طریق خُدا رِه نَزدیک بونَن، کامِلاً نِجات هَدِه، چون اون هَمَش زِندِئِه تا اوشانه وَسین شَفاعت هَکونِه.


همون ارواحی که اولارسالان نا اِطاعتی هَکُردهِ بان، اون موقِه که خُدا نوحِ روزگارِ دِلِه که کِشتی دَبا بِساتِه هَبو، صبرِ هَمرَه اِنتظار کَشَنه با. اون کَشتی یه دِلِه فقط چَن تا آدم، یَعنی هَشت نفر دَبان که اُویِه طریقِ جی نِجات بِیتَن.


و اَمیِ خُداوندِ صَبوری رِه نِجات بِدانید، هَمونجور که اَمیِ عزیزِ اَداش پولُس هَم طِبق اون حکمتی که اونه هَدَه هَبا، شِمِرِه بَنوِیشته.


برخلافِ بعضیانِ گَمان خداوند خودشه وعده یه انجام هَدَنِ دِلهِ دیر نُکانه، ولی اینجور نیِه، بلکه شیمی هَمرَه صَبورِ، چون نَخَنِه هیچکَس هَلاک هَبو، بلکه خَنِهِ همه توبِه هَکُنَن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan