Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




2 যোহন 1:8 - Garo New Testament

8 না·সং সিমসাকে দংবো, জেদাক্কে না·সংনি নেং·আনি বিথি গিম্মাগিজা না·সং গিম্মিক বকসিসখোন মা·ন্না।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




2 যোহন 1:8
20 Iomraidhean Croise  

যীশু বিসংনা আগানচাকজক, “নিবো, জেদাক্কে দারাংবা না·সংখো ব্রাংএতজাখানা,


ইন্দিবা না·সং সিমসাকে দংবো। আংআ না·সংনা দিমদাকখোন স্খাংখাংআরি আগানে দন্নিংজক।


‘‘না·সং আন·থাংথাংনি গিম্মিনো সিমসাকবো। মান্দিরাং না·সংখো বিচাল দাকগিবারাংনি জাক্কো রি·ম্মে হ·ন্নুয়া আরো থম·দাকরামো দকনুয়া। আংনি গিম্মিন না·সংখো হা·সংনি শাসন দাকগিবা আরো রাজারাংনি মিকখাংও চাদেংনা নাংনুয়া। বিসংনি মিকখাংও আংনি গিম্মিনো না·সংনি সাক্ষি হ·ন্না নাংনুয়া।


“বিয়া উয়া নকখলনা আগানজক, ‘না·আ সং দামবংআখো নিরকখিনা মা·ন্নুয়া।’


যীশু আগানচাকজক, “নিবো, জেদাক্কে দারাংবা না·সংখো ব্রাংএতনা মান·জা, মুয়ানা বাং·এন আংনি বিমুংও রি·বাএ আগান্নুয়া, ‘আংআন খ্রীষ্ট’ আরো ‘সাল সেফাংজক।’ বিসংখো দা·আ জা·রিকাবো।


মি রাতগিবা বিনি মজুরিখো দা·আওন মা·ন্নিংআ আরো ফাংনাজলনি জাংগিনা মিখো চিম্মংএ দন্নিংআ। উনি গিম্মিন বিৎচ্রি গোগিবা আরো মি রাতগিবা সাকগ্মিআন আপসান খুসি হং·রিমা।


সাল হং·গিজাও আৎচিগিবা আংনাবা বিয়া গিম্মিকনি জা·মানো মিকখাং ফা·আমিং।


জেখো জে রিকজক উয়া দংআরিওদে বিয়া বকসিসখো মা·ন্নুয়া;


বিৎচ্রি গি·গিবা আরো চি রুগিবা বিসংনি মিকসংআ আপসানান হং·আ, ইন্দিবা গিম্মিকান আন·থাংথাংনি কামনা খ্রি বকসিসখো মা·ন্নুয়া,


না·সং বু·এন ইন্দাকফিল্লে দুক চাকজকমা? না·সংনি উয়া দুক চাক্কা নাসিনাদা হং·জা ইন্নে আংআ খা·দংআ।


না·সংনি গিম্মিন আংআ ইন্দাকে খেনমানিংজক, না·সংনি গিসেপো আংআ বু·আরিন গামজকখন।


জেবা হং·খানাবো, আনচিং চু·সকাওনা বাসিক সকজক উনি খ্রি আনচিংনি রি·না নাংআ।


চেংওনি খাৎথারাংখো গিসিক রা·এ নিবো। উনো সেং·আখো মা·ন্নে দুকখো চাক্কানি বিল্লংআওবা না·সং খেম·খেম দংআমিং।


উনি গিম্মিন না·সং দা·আ খা·সকগিজা হং·আবো, মুয়ানা ইনি বকসিস নাম্মেন দাল·বাতা।


নিবো, দারাংবা জেদাক্কে ইসলনি খা·সাচাক্কাওনি বাদ গা·আকজা। নিবো, বিসিগ্মাং খা·গিবা ফাংনি জা·দিল গিত্তা চাবাএ দারাংবা জেদাক্কে দুকখো থারিয়ে বাং·আ মান্দিখো মারাং নাংএতজা।


আংআ থেং·রিন রি·বাংজক। নাং·নি দংগিবাখো রাক্কে রি·ম্মে দনবো, জেদাক্কে নাং·নি হাম্মানি বকসিসখো দারাংবা রা·সেকে রা·জা।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan