Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 8:6 - Gilaki New Testament

6 اگه وئألیم کی اَمی ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته اَمی فیکر و ذیکرَ حأکیم بٚبه، جغرز مٚردن نتیجه بٚدٚس نأیِه. ولی اگه وئألیم کی روح‌القدس اَمی فیکرأنٚ حأکیم بٚبه، اونی نتیجه زٚندیگی و آرأمٚش بِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

6 چون او آدم کی خو فیکرَ او چیئن ئبه کی جسمونی ایسه نئنه، مرگه، ولی او فیکری کی خُدا روح دومبال دره، زیندگی و سلامتیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

6 چون اُ آدمی کی خو فکرَ اُ چیان ره کی جسمانی ایسه نِئه، مرگِ، ولی اُ فکری کی خُدا روحِ دُمبال ایسه، زیندگی و سلامتیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 8:6
17 Iomraidhean Croise  

«من ایتأ پیشکشی شیمی ورجأ نٚهٚم و شٚم. اَ پیشکشی، دیل و فیکرٚ، آرأمٚش ایسه. او آرأمٚش کی من شٚمٚره فأدَم، دونیأ آرأمشأنٚ مأنستَن تومأنَ بوستنی نییٚه. خأطر جم بیبید و نوأترسِئنید.»


عیسا اونَ بٚفرمأسته: «من رأ و دوروستی و زٚندیگی ایسٚم؛ هیکس نتأنه پئر ورجأ بأیٚه مگه می اَمرأ.


و هسأ، اَی پئر، در تی حوضور مٚرَه جلال بٚدٚن، هو جلالٚ اَمرأ کی پیشتر جٚه اَ دونیأ خلقت تی ورجأ دأشتیم.


اونی عوض، خوداوند عیسا مسیح حوضورَ دوکونید و شیمی شرورٚ هوسأنٚ رفع کودن دونبأل نیبید.


چونکی خودا ملکوت کی اَمأن مسیحیأنٚ زٚندیگی هدفه، خوردن و وأخوردن نییٚه بلکی خُبی و آرأمٚش و خوشألی جَا بهره بردٚنه کی روح‌القدس عطأ فٚرمأیه.


پس چونکی جٚه ایمأنٚ رأ خودا چومأن جَا عأدیل بٚحیسأب بأمؤییم، عیسا مسیحٚ وأسی خودا اَمرأ، کی صولح و صفأ دورون ایتأ خوروم ایرتیبأط دأریم.


او وخت کی خودا دوشمنأن بیم، اون خو پٚسرٚ مٚردن اَمرأ، اَمٚرَه خو اَمرأ آشتی بٚدأ؛ پس اَسه کی خودا ریفِقأن بوبوستیم اونی پٚسرٚ زٚندیگی اَمرأ نیجأت یأفیمی.


ولی اَجور زٚندیگی چی بهره دأشتی؟ شومأن هسأ جٚه او کأرأن شرم دأریدی، چونکی جغرز اَبدی هلأکَ بوستن هیذره نتیجه نأشتیدی.


چونکی هرکی گونأ بوکونه، فقد اونٚ موأجب، مٚردنه؛ ولی هرکی اَمی خوداوند عیسا مسیحَ ایمأن بأوٚره، اونی پأدأش جٚه خودا ور اَبدی زٚندیگی ایسه.


گونأ مٚرَه گول بٚزِه و پأکٚ ایلاهی حوکمأنٚ اَمرأ، مٚرَه مٚردنٚ رِه محکوم بوکوده.


او وخت کی هنو اَمی کُئنه ذأت اَمی وجودٚ سٚر حوکم دأشتی، او هوسأنی کی پورجٚه گونأ بو اَمی وجود میأن کأر کودیدی و دینی حوکمأن اَمٚرَه اَنتیریک کودی و تترج مرگٚ رِه مأصول اَوٚردیمی.


چونکی اَطو بٚبه شیمی رأیَ گومَ کونیدی و هلأکَ بیدی. ولی اگه خودا روحٚ قودرتٚ اَمرأ، اَ کُئنه ذأتَ اونی نأپأکٚ کأرأنٚ اَمرأ جٚه بین اوسأنید، زٚنده مأنیدی.


و خودا کی اَمی دیلٚ جَا وأخٚوٚره، دأنه کی روح‌القدس چی گه، چونکی اونچی کی اون اَمی عوض دوعأ کونه، عَینٚ اوچی‌یه کی خودا خأیه.


او فیکر و ذیکری کی اَمی ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته حوکمٚ جیر بٚبه، خودا اَمرأ دوشمنی دأره و خودا دینی حوکمأنٚ جَا ایطأعت نوکونه و نتأنه‌یٚم بٚبه.


امّا هر وخت خودا روح اَمی زٚندیگی‌یَ هیدأیت بوکونه، اَ ثمرأنَ اَمی زٚندیگی میأن اَوٚره: محبت، شأدی، آرأمٚش، صبر، مهرٚوأنی، خوروم کردکأرأن کودن، وفأ دأشتٚن، فروتنی، نأجور کردکأرأن جَا خو جولویَ گیفتن.


هر کی خو گونأکأرٚ طبعٚ خأسته‌یأنٚ رِه دأنه بکأره جٚه اَ گونأکأرٚ طبع، بٚمٚرده روح و جٚه بین شؤئؤنَ، بوجؤر اَوٚره. امّا هرکی روح‌القدسٚ خوشألَ کودنٚ وأسی ایتأ دأنه بکأره، اَبدی زٚندیگی‌یَ جٚه هو روح بوجؤر اَوٚره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan