Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 7:18 - Gilaki New Testament

18 اَسه دِه مٚرَه ثأبیت بوبوسته کی اَ نفسٚ ذأتٚ خأطرٚ وأسی می وجود جٚه سٚر تأ پأ فأسیده. هر چی حقٚ سعی زنٚم، نتأنٚم مٚرَه وأدأرم کی خورومٚ کأرأنَ بوکونم. خأیم خُب ببم ولی نتأنٚم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 چونکی دونَم کی می دورین، یعنی می جسم مئن، هیچ خورم چی ننا. چونکی خوانم او چیَ کی درسته انجوم بدئم، ولی اونَ انجوم دا مننئم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 چون دانَم کی می درون، یعنی می جسمِ درون، هی خُبی نَنه. چونکی خوائم اونچیَ کی دُرُستِ بُکونم، ولی نتانم اونَ انجام بِدَم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 7:18
31 Iomraidhean Croise  

چون اَجور چیزأن دیلٚ دورونی جَا بیرون اَیِه: پٚلیدٚ فیکرأن، آدم کوشتٚن، زٚنأ، دوزدی، دورُغ شهأدت دٚئن و ایفترأ زِئن.


«پس اگه کی شومأن، گونأکأرٚ آدمأن، دأنید کی وأستی خوروم چیزأنَ شیمی زأکأنَ فأدید، چنقذر ویشتر شیمی آسمأنی پئر اوشأنی‌یَ کی اونی جَا بخأیٚد، روح‌القدسَ بخشه.»


جیسمأنی زٚندیگی‌یَ، اینسأن بوجود اَوٚره، ولی روحأنی زٚندیگی‌یَ، خودا روح، جٚه بوجؤر بخشه.


اونی عوض، خوداوند عیسا مسیح حوضورَ دوکونید و شیمی شرورٚ هوسأنٚ رفع کودن دونبأل نیبید.


هنٚ وأسی، می کأرأنٚ ایختیأرَ نأرٚم، چونکی هر چی حقٚ سعی زنٚم دوروستٚ کأرَ انجأم بدم نتأنٚم، بلکی او کأری‌یَ کونم کی اونی جَا نیفرت دأرم.


خأیم خُب و دوروستٚ کأرَ بوکونم، ولی قودرت نأرٚم. حقٚ سعی زنٚم کأری نوکونم کی پورجٚه گونأ بٚبه، ولی بی‌ایرأده گونأ کونم.


خودایَ شوکر، اَ کأرَ خوداوند، عیسا مسیح انجأم دِهه.


او وخت کی هنو اَمی کُئنه ذأت اَمی وجودٚ سٚر حوکم دأشتی، او هوسأنی کی پورجٚه گونأ بو اَمی وجود میأن کأر کودیدی و دینی حوکمأن اَمٚرَه اَنتیریک کودی و تترج مرگٚ رِه مأصول اَوٚردیمی.


نفسٚ خأسته‌یأنٚ دوس دأشتٚن، خودا روحٚ خأسته‌یأنٚ دوس دأشتٚنٚ ضد ایسه و ایتأ دوس دأشتٚن خودا روح اَمٚرَه بخشه کی نفسٚ خأسته‌یأنٚ ضد ایسه. اَ دونه قودرت، کس‌کسٚ اَمرأ مودأم جٚنگستأندرٚد. جٚه اَ خأطر هر کأری بخأییم بوکونیم، اَ قودرتأنٚ اَثر اَمِرِه عار نییٚه.


اوشأنی کی عیسایٚ مسیحٚ شین ایسٚد، خوشأنی نفس و نأجورٚ خأسته‌یأنَ مسیح صلیبٚ سٚر مِخکوب بوکودٚده.


چونکی خودا شیمی وجودٚ دورون کأر کودأندٚره کی بتأنید ایشتیأق اَمرأ اونی جَا ایطأعت بوکونید و اونچی‌یَ کی خودایَ خوش اَیِه انجأم بدید.


می منظور اَن نییٚه کی اَشأنَ اَسه بٚدٚس بأوٚردٚم، یا اَنکی کأمیلَ بوستم. بلکی تومأمٚ می حقٚ سعیَ زنٚم اونَ بٚدٚس بأوٚرٚم، کی مسیح عیسایٚم اونی وأسی مٚرَه بٚدٚس بأوٚرده.


اَمأنٚم ای زمأت جأهیل و یاغی و اَویر و شهوتأن و کثیفٚ لیذتأنٚ میأن اسیر بیم. اَمی زٚندیگی بوخل و کینه جَا پور بو؛ همٚتأن اَمی جَا نیفرت دأشتید، اَمأنٚم همٚتأنٚ جَا متنفیر بیم.


و بأزین شومأن تأنیدی شیمی البأقی‌یٚ عمرَ خودا خأسته‌یأن و ایرأده وأسی وخت بنید، نه شیمی نفسٚ نأجور خأسته‌یأنٚ وأسی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan