Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 7:1 - Gilaki New Testament

1 اَی جأن و دیلٚ برأرأن و خأخورأن، شومأ کی دینی حوکمأنٚ اوصولَ دأنیدی، مگه نأنیدی کی اَ اوصول تأ وختی اینفرٚ سٚر حوکم کونه کی او آدم زٚنده بٚبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 ای برارون، مگر نودونین- چون اوشونِ همرا گب زئنم کی شریعت دونن- کی شریعت فقط تا او موقع آدم سر حکومت کونه کی آدم زیندهَ؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 ای براران، مگه نانیدی- چونکی اوشانِ اَمرا گب زئندرم کی شریعتَ دانیدی- فقط تا اُ موقع کی آدم زنده یِ، شریعت اون سر حکومت کونه؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 7:1
12 Iomraidhean Croise  

ولی جأنٚ دیلٚ برأرأن، خأیم بدأنید کی چن‌وأر بخأستٚم بأیٚم شیمی ورجأ، ولی هروأر ایتأ موشکیل پیش بأمؤ. می نیّت اَمؤنٚ جَا اَن بو کی شیمی میأن خیدمت بوکونم و ایتأ عیدّه‌یَ هیدأیت بوکونم مسیح ور، هوطویی کی البأقی جیگأیأن میأنم بوکودم.


جأن و دیلٚ برأرأن، می دیلٚ آروزو و دوعأ یوهودیأنٚ رِه اَنه کی اَشأن نیجأت بیأفٚد.


چونکی مسیح، شریعتٚ تومأنَ بوستن ایسه. آخرپٚسی همه‌یٚ اوشأنی کی اونَ ایمأن بأوٚرٚد خودا ورجأ قوبیل بٚده.


پس دِه گونأ شیمی اربأب نییٚه، چونکی اَسه دِه دینی حوکمأنٚ طؤق شیمی گردن دینّه کی گونأ شٚمٚره خو اسیر بوکونه بلکی خودا فیض و لوطف اَمرأ آزأدَ بوستیدی.


یا مگه جٚه خأطرَ دأییدی کی وختی در مسیحٚ عیسا تعمید بیگیفتیم، در اونی مرگ تعمید بیگیفتیم؟


ولی اَسه جٚه دینی حوکمأن آزأدَ بوستیم، چونکی اونٚ رِه بٚمٚردیم و دِه اونی قودرتٚ غولأم نیئیم. اَسه تأنیم خودایَ خیدمت بوکونیم، نه قدیمٚ رأ روش مأنستَن ینی بینیویشته بوبوسته قأنونأنٚ ایطأعت کودن اَمرأ، بلکی جٚه خودا روحٚ رأ روش کی زٚنده‌یه.


چونکی نأجه دأشتیم کی لعنت ببم و می طأیفه وأسی، جٚه مسیح محرومٚ بٚم، اوشأنی رِه کی جٚه می نتأجٚده،


بلکی فیکر بوکونید کی اَ ریزٚ گیریأنٚ جٚه اینسأنی فیکر گم. ولی اَطو نییٚه، چونکی خودا قأنونم هنَ گه.


اَی می جأنٚ دیلٚ زأکأن، شومأن کی فیکر کونیدی شریعتٚ حوکمأنٚ انجأم دٚئنٚ اَمرأ شأ نیجأت یأفتن، چٚره نخأییدی بفأمید شریعت و مذهبٚ رأس‌رأسِی مأنی چیسه؟


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan