Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 6:9 - Gilaki New Testament

9 مسیح جٚه مٚردنٚ پٚسی زٚنده بوست و دِه هیوخت نیمیره و مٚردن اونی سٚر قودرت نأرِه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 امه دونیم، مسیح بمردئان اجی زینده وابو، ده هرگی نمینه و ده مرگ اونِ سر قدرت ندانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 امان دانیم، مسیح مُرده ئانِ جا زنده بُبوست، دِه هرگس نخوائه مَردن و دِه مرگ اونِ سر قدرت ناره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 6:9
11 Iomraidhean Croise  

هطویم، مردوم جٚه آدمٚ زمأت تأ موسا زمأت همٚتأن بٚمٚردٚد، حتّا اوشأنی کی آدمٚ مأنستَن‌، ایتأ معلومٚ حوکمٚ جَا، نأفرمأنی نوکوده بود. ولی آدم مسیحٚ صفت نیشأن بو، هو مسیح کی قرأر بو بأیٚه.


مسیح بٚمٚرده کی گونأ قودرتَ جٚه بین ببره و هسأ تأ اَبد زٚنده ایسه کی خودا اَمرأ اَبدی ایرتیبأط بٚدأره.


پس دِه گونأ شیمی اربأب نییٚه، چونکی اَسه دِه دینی حوکمأنٚ طؤق شیمی گردن دینّه کی گونأ شٚمٚره خو اسیر بوکونه بلکی خودا فیض و لوطف اَمرأ آزأدَ بوستیدی.


او وختی کی مسیح بٚمٚرده، اَمی کُئنه ذأت کی گونأیَ دوس دأشتی اونی اَمرأ تعمیدٚ آبٚ دورون دفنَ بوسته و وختی کی خودای پئر خو پورجلالٚ قودرتٚ اَمرأ، مسیحَ وأگردأنِه اَ زٚندیگی میأن، اَمأنٚم او تأزه و خوروم زٚندیگی دورون شیریک بوبوستیم.


شریعت و قدیمٚ رأ و روشأنٚ موطأبٚق، لاوی طأیفه جَا نوبو؛ اون او قودرتٚ اَمرأ کأهین بوبوسته کی همیشٚکی زٚندیگی جَا جأری ایسه.


جٚه هه خأطر، تأنِه تومأمٚ اوشأنی‌یَ کی بوسیله‌یٚ اون خودا ورجأ اَیٚده، کأمیل نیجأت بٚبخشه؛ و چون همیشٚک زٚنده ایسه، دائیم خودا ورجأ اَمِرِه میأنجیگیری کونِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan