Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 6:13 - Gilaki New Testament

13 ولأنید هیتأ جٚه شیمی جأنٚ عُصم و اعضأ گونأ رِه دٚسٚ اسبأب بٚبه، بلکی شٚمٚره تومأمٚ و کمأل بیسپأرید خودایَ و تومأمٚ شیمی وجودَ اونَ تقدیم بوکونید؛ چونکی شومأن مرگٚ جَا وأگردستیدی زٚندیگی دورون و وأستی ایتأ خوروم اَفزأر خودا دٚسٚ میأن بیبید کی اونی خورومٚ خأسته‌یأنَ انجأم بدید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 شیمئه اوسم و اعضا گناه دس هندین تا نادرستی اسباب ببون، بلکی اوشون مورسون کی مردن اجی زیندگیَ وگرسن، خودتونَ خُدا دس هدین تا شیمئه اوسم و اعضا خدا دست مئن راستی اسباب ببون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 شیمی اوسم و اعضایَ گُناهِ دس فَندید تا نادرستی اسباب ببد، بلکی اوشانِ مانستن کی مردنِ جا به زیندگی واگردستید، شمرأ خُدا دَس فَدید تا شیمی اوسم و اعضا خُدا دسِ درون راستی اسباب ببد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 6:13
39 Iomraidhean Croise  

چونکی اَ پٚسر می شین، بٚمٚرده بو و زٚنده بوسته؛ اَویرَ بوسته بو و بیأفته بوبوسته!" پس ایتأ پیله میهمأنی رأ تأوٚدأد.


امّا هسأ وأستی جشن گیفتن و خوشألی کودن، چونکی تی اَ برأر، بٚمٚرده بو زٚنده بوسته، اَویرَ بوسته‌بو و هسأ بیأفته بوسته!"»


«حِئقتَ شٚمٚره گم: هر کی می گبأنَ بشتأوه و او خودایی کی مٚرَه اوسه کوده‌یَ ایمأن بأوٚره، همیشٚکی زٚندیگی‌یَ دأره و هیوخت خو گونأیأنٚ وأسی وأزخأست نیبه، بلکی جٚه هو وخت مرگٚ جَا نیجأت یأفه و همیشٚکی زٚندیگی‌یَ دوچوکه.


اوشأنی زٚندیگی پور جٚه همٚتأ شرّ و بدی، طمع و نیفرت و حسودی، قتل و دعوأ، دورُغ و کینه و گب خٚوٚربٚری.


پس اَی جأنٚ و دیلٚ برأرأن و خأخورأن، خودا اَ لوطف و رحمتٚ جولو، ایلتمأس کونم کی شیمی جأنَ خودایَ تقدیم بوکونید. بٚدأ شیمی جأن، موقدس و زٚنده قوربأنی بٚبه، اوجور قوربأنی کی خودایَ خوش اَیِه. خودا پرستٚشٚ رأ روش رأس‌رأسِی هنه.


هطویی، شومأنم شیمی کُئنه و گونأکأرٚ ذأتَ گونأ رِه بٚمٚرده بدأنید، ولی عیسا مسیح اَمرأ، شٚمٚره خودا رِه زٚنده گومأن بوکونید.


مگه نأنیدی کی اگه شیمی زٚندیگی ایختیأرَ بیسپأرید اینفرَ و اونی جَا ایطأعت بوکونید، شومأن اونی غولأم بیدی و اون شیمی اربأب؟ شومأن تأنیدی گونأ و مرگَ شیمی اربأبٚ عوض اینتخأب بوکونید کی مٚردنَ بأعیث بِه و یا خودا جَا ایطأعت کودنَ اینتخأب بوکونید کی اَبدی زٚندیگی‌یَ بأعیث بِه.


اَ مسئله‌یأنَ اَجور صأف و سأده، اربأب و رعیتٚ مثألأن اَمرأ گم کی اونَ بِیتر بفأمید، می منظور اَنه کی هوطو کی پیشتر همه‌ جور گونأ غولأم بیدی، اَسأیٚم او کأرأنی خیدمت رِه حأضیر بیبید کی موقدس و دوروستٚده.


ولی می دورون ایتأ دِه قودرت نٚهأ کی می فیکر اَمرأ دعوأ دأره. اَ قودرت مٚرَه گونأ غولأم چأکونِه، او گونأ کی هنو می دورون نٚهأ.


او وخت کی هنو اَمی کُئنه ذأت اَمی وجودٚ سٚر حوکم دأشتی، او هوسأنی کی پورجٚه گونأ بو اَمی وجود میأن کأر کودیدی و دینی حوکمأن اَمٚرَه اَنتیریک کودی و تترج مرگٚ رِه مأصول اَوٚردیمی.


مگه نأنیدی کی شیمی جأنأن، رأس‌رأسِی مسیح جأنٚ عُصم و اعضأ ایسه؟ پس، مگه دوروست ایسه کی شیمی جأنَ کی اَ پیله مأنی‌یَ دأره، فأگیرٚم و ایتأ بدکأرٚ زنأک جأنٚ اَمرأ پینیک بٚزٚنم؟ هیوخت!


خودا شٚمٚره خٚیلی گیرأن بیهه، پس تومأمٚ شیمی عُصم و اعضأیَ خودا جلال و بوزورگی‌یَ نیشأن دئنٚ وأسی بٚکأر تأوٚدید، چونکی اون شیمی جأنٚ صأب ایسه.


مگه نأنیدی اوشأنی کی ظولم کونٚده خودا ملکوتَ ارث نٚبرده؟ شٚمٚره گول نزنید! اوشأنی کی بدنأم ایسٚد، بُتأنَ پرستٚده، زٚنأ کونٚده، لوأط کونٚده، همجینس‌بأز ایسٚد،


او اَسلحه کی اَمأن جنگستنٚ رِه بٚکأر بریم، دونیأیی اَسلحه نییٚه، بلکی قلعه‌یأنٚ جٚه بین بردنٚ وأسی ایتأ ایلاهی قودرت دأره!


هرچی کونیمی، اَمی صرفٚ رِه نییٚه، بلکی اَنٚ وأسی ایسه کی مسیحٚ دوس دأشتٚن تومأمٚ کمأل اَمی وجود و جأنَ بیگیفته. و چونکی ایمأن دأریمی کی مسیح خو جأنَ امّا همٚتأنٚ رِه فٚدأ بوکوده، اَنٚم ایمأن دأریم کی اَمأن اَمی پیشتر زٚندیگی دورون کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته بو میأن بٚمٚردیم.


مسیح همه کسٚ رِه بٚمٚرد کی تومأمٚ اوشأنی کی زٚنده ایسٚد ینی اوشأنی کی جٚه اون اَبدی زٚندیگی فأگیفتده، دِه خوشأنٚ رِه و خوشأنٚ خأسته‌یأنٚ فأرٚسِئنٚ رِه زٚندیگی نوکونٚد، بلکی هونی خوشألی رِه زٚندیگی بوکونٚد کی اَشأنٚ رِه بٚمٚرد و دووأره زٚنده بوسته.


او کأر کی اوشأن بوکودٚد، ویشتر جٚه اون بو کی اَمأن اونی رأفأ ایسأبیم. اَشأن اوّل قول بٚدأد کی خوداوندٚ ایرأده‌یَ بجأ بأوٚرٚد، و بأزون وأگویا بوکودٚد کی حأضیر ایسٚد هرتأ خیدمت کی جٚه اوشأن بخأییم انجأم بٚدٚد.


کی اَمٚرَه مسیح اَمرأ زٚنده کوده، اگه چی ایشتیوأیأنٚ میأن بٚمٚرده بیم. پس فقد خودا فیض وأسی نیجأت بیأفتیم.


و هرچی کی نور اونَ دتأوٚه، خودشم نورٚ مأنستَن بِه. جٚه اَ خأطر ایسه کی بوگفته بوبوسته: «ای تویی کی خوفته‌یی، خأبٚ جَا ویریز و مورده‌یأنٚ جَا رأستَ بو و مسیح نور تٚرَه دتأوِه.»


می قلبی آروزو و اومید اَنه کی هیوخت می وظیفه‌یأنٚ انجأم دٚئنٚ رِه سٚربیجیر و خجألت بٚزِه نٚبم، بلکی همیشٚک تومأمٚ سختیأنٚ میأن شوجأعتٚ کأمیلٚ اَمرأ آمأده بئیسٚم کی دروأره‌یٚ مسیح گب بٚزٚنم، هطویم کی پیشترٚم اَطو بوکوده بوم؛ کی هنٚ وأسی، چی بیمیرٚم و چی بمأنٚم همیشٚک مسیح سربولندی‌یَ بأعیث ببم.


ای وختأنی شومأن شیمی گونأیأنٚ دورون بٚمٚرده بید و گونأ هوسأن شیمی جأنٚ دورون نٚهأ بو. ولی خودا شٚمٚره مسیحٚ زٚندیگی دورون سأم فأدأ، چون شیمی همٚتأ گونأیأنَ بٚبخشه


پس اَ دونیأ گونأیأنٚ نیزدیکٚ نیبید، کثیفٚ هوسأنَ کی شیمی جأنٚ دورون جوخوسٚده، جٚه بین بٚبٚرید؛ هیوخت شٚمٚره، او گونأیأنی دورون کی هوطو بی‌عیفتی، نأنجیبی، شهوتَ قوبیل کودن و نأجورٚ هوسأنٚ وأنسینید. اَ دونیأ، خوش ظأهیرٚ چیزأنٚ وأسییٚم طمع نوکونید، چون طمع کودن ایجور بُت پرستیه.


آخرپٚسی، تومأمٚ اوشأنی کی دورُغَ قوبیل کونٚده و دوروستی‌یَ قوبیل نأرٚده و شرورٚ کأرأنٚ وأسی خوشألَ بٚده، رأس‌رأسِی محکوم بٚده.


تأ جأیی کی تأنی حقٚ سعی بٚزٚن کی خودا تٚرَه قوبیل بٚدأره، او کأرگرٚ مأنستَن کی شرمندگی وأسی دلیل نأرِه و خودا کلامَ دوروست انجأم دِهه.


شیمی جنگ و بوگو موگو چی وأسی ایسه؟ آیا اوشأنٚ دلیل، کثیفٚ خأسته‌یأن نییٚه کی شیمی دورون جٚنگستأندرٚد؟


اون صلیب رو، اَمی گونأیأنٚ بأرَ به چأنٚ گیفته تأ اَمأن بتأنیم گونأیأنٚ پٚنجه جَا جیویزیم و زٚندیگی‌یَ پأکی بٚدأریم. هونی کی اونی زخمأنٚ جَا شفأ بیأفتید.


و بأزین شومأن تأنیدی شیمی البأقی‌یٚ عمرَ خودا خأسته‌یأن و ایرأده وأسی وخت بنید، نه شیمی نفسٚ نأجور خأسته‌یأنٚ وأسی.


امّا اگه اَمی گونأیأنَ اونٚ رِه ایعترأف بوکونیم، اونی کی عأدیل و اَمین ایسه اَمی گونأیأنَ بخشه و هر دورُغی‌یَ اَمی جَا پأکَ کونِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan