Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 6:11 - Gilaki New Testament

11 هطویی، شومأنم شیمی کُئنه و گونأکأرٚ ذأتَ گونأ رِه بٚمٚرده بدأنید، ولی عیسا مسیح اَمرأ، شٚمٚره خودا رِه زٚنده گومأن بوکونید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 پس شمرام خا شمره گناه به بمرده بودونین، ولی عیسی مسیح مئن خُدا واسی، زینده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 پس شُمانم بایستی شمرأ نسبت به گُناه بمرده بدانید، و مسیحْ عیسی درون نسبت به خُدا، زنده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 6:11
21 Iomraidhean Croise  

امّا هَندر بینیویشته بوبوسته کی، ایمأن بأوٚرید کی عیسا، هو مسیح، خودا پٚسر ایسه و هر کی اونَ ایمأن بأوٚره، همیشٚکی زٚندیگی‌یَ یأفه.


او خودا رِه کی دأنأی یکتأ ایسه، عیسا مسیح دٚسٚ جَا تأ اَبد جلال بٚبه! آمین.


پس چونکی جٚه ایمأنٚ رأ خودا چومأن جَا عأدیل بٚحیسأب بأمؤییم، عیسا مسیحٚ وأسی خودا اَمرأ، کی صولح و صفأ دورون ایتأ خوروم ایرتیبأط دأریم.


مسیح بٚمٚرده کی گونأ قودرتَ جٚه بین ببره و هسأ تأ اَبد زٚنده ایسه کی خودا اَمرأ اَبدی ایرتیبأط بٚدأره.


ولأنید هیتأ جٚه شیمی جأنٚ عُصم و اعضأ گونأ رِه دٚسٚ اسبأب بٚبه، بلکی شٚمٚره تومأمٚ و کمأل بیسپأرید خودایَ و تومأمٚ شیمی وجودَ اونَ تقدیم بوکونید؛ چونکی شومأن مرگٚ جَا وأگردستیدی زٚندیگی دورون و وأستی ایتأ خوروم اَفزأر خودا دٚسٚ میأن بیبید کی اونی خورومٚ خأسته‌یأنَ انجأم بدید.


معلومه کی اَطو نییٚه! اَمأن کی گونأ اَمی دیلٚ میأن بٚمٚرده، چوطو تأنیم وأزم اَمی سأبٚقٚ زٚندیگی‌یَ کی گونأ اَمرأ بو ایدأمه بٚدیم؟


چونکی هرکی گونأ بوکونه، فقد اونٚ موأجب، مٚردنه؛ ولی هرکی اَمی خوداوند عیسا مسیحَ ایمأن بأوٚره، اونی پأدأش جٚه خودا ور اَبدی زٚندیگی ایسه.


می برأر و خأخورأن، مسیح جیسم وأسی، شومأنم دینی حوکمأن رِه بٚمٚردیدی، کی بتأنید اینفر دِه شین بیبید، اونی کی جٚه مورده‌یأن ویریزأنه بوبوسته. هنٚ وأسی، تأنیم خودا رِه خورومٚ مأصول بأوریم.


ولی اَسه جٚه دینی حوکمأن آزأدَ بوستیم، چونکی اونٚ رِه بٚمٚردیم و دِه اونی قودرتٚ غولأم نیئیم. اَسه تأنیم خودایَ خیدمت بوکونیم، نه قدیمٚ رأ روش مأنستَن ینی بینیویشته بوبوسته قأنونأنٚ ایطأعت کودن اَمرأ، بلکی جٚه خودا روحٚ رأ روش کی زٚنده‌یه.


تومأمٚ اَشأنٚ اَمرأ، سختیأنی کی هسأ تحمول کودأندریم، او جلال و شوکو ورجأ کی دونبألتر خودا اَمی قیسمت کونه، هیچی نییٚه.


خودا شٚمٚره خٚیلی گیرأن بیهه، پس تومأمٚ شیمی عُصم و اعضأیَ خودا جلال و بوزورگی‌یَ نیشأن دئنٚ وأسی بٚکأر تأوٚدید، چونکی اون شیمی جأنٚ صأب ایسه.


تأ جٚه اَ رأ بتأنه خو فیضَ کی اونی بوزورگی‌یَ نشأ وٚصف کودن مسیح عیسایَ زمأتأنی کی پیش دٚرٚه دورون همٚتأنَ نیشأن بٚده هو فیض کی اونی مهرٚوأنی دورون اَمِرِه ظأهیرَ بوسته.


هطویم نیجأتٚ ثمره‌یأنٚ جَا پور بیبید ینی او عیدألت کی جٚه عیسا مسیح ور بٚدٚس اَیِه و خودا جلال و ستأیٚشَ بأعیث بِه.


اگه اَطو بوکونید، خودا آرأمشَ بٚدٚس اَوٚریدی، او آرأمٚش کی آدمٚ فیکر نتأنه اونَ بفأمه. اَ ایلاهی آرأمٚش شیمی دیل و فیکرَ، کی مسیحَ ایمأن بأوٚردیدی، آسأیش و رأحتی بخشه.


اَسه کی مسیحٚ اَمرأ عنصرأن و اَ دونیأ روحأنی نیرویأنٚ دوچوکستن جَا بٚمٚردید، چوطو به کی اونٚ قأنونٚ جَا تسلیم بیدی اَنَ مأنه کی هنو اَ دونیأ شین ایسید،


هرچی کونیدی و هر گبی کی زوأنٚ سٚر اَوٚریدی، همٚتأیَ عیسای خوداوندٚ نأمٚ اَمرأ انجأم بدید و جٚه اونی رأ خودایٚ پئرَ تشکر بوکونید.


اون صلیب رو، اَمی گونأیأنٚ بأرَ به چأنٚ گیفته تأ اَمأن بتأنیم گونأیأنٚ پٚنجه جَا جیویزیم و زٚندیگی‌یَ پأکی بٚدأریم. هونی کی اونی زخمأنٚ جَا شفأ بیأفتید.


تأ شومأنم زٚنده سنگأنٚ مأنستَن، خودا دٚسٚ میأنی، او روحأنی عیبأدتگأ و بینأ چأکودنٚ وأسی ایستفأده بیبید. موهیمتر اَنکی شومأن اَ عیبأدتگأ میأنی ایتأ موقدسٚ کأهینٚم ایسید. پس او روحأنی قوربأنیأنی کی خودا رِه قأبیلٚ قوبیل و پسند ایسه‌یَ عیسای مسیحٚ اَمرأ تقدیم بوکونید.


اونی کی موعیظه کودنٚ عطأیَ دأره، خو پیغأمٚ موعیظه‌یَ خودا جَا فأگیره. اونی کی خیدمت کودنٚ عطأیَ دأره، او قودرتی مأنستَن خیدمت بوکونه کی خودا فأدِه تأ خودا، عیسای مسیحٚ وأسی ستأیٚش و جلال بیأفه، چونکی قودرت و جلال تأ اَبد فقد اونی شین ایسه. آمین


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan