رومیأن 5:2 - Gilaki New Testament2 هه ایمأنٚ وأسی ایسه کی اون اَمٚرَه ایتأ بوجؤر و پیله جأجیگأ میأن بٚنأ کی اونی لیأقتَ نأشتیم، او جأجیگأ کی هسأیٚم اونی دورون ایسأییم. اَمأن پیله خوشألی و ایطمینأنٚ اَمرأ، رأفأ ایسأییم کی خودا جلال میأن سأم بٚدأریم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی2 اَمه بواسیطه او و ایمون را یاجی، ای فیضی کی الون اون مئن پابرجایم، بدست باردیم و خدا جلال امید مئن ذوق کونیم. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان2 اَمان بواسطه ی اون و ایمانِ راه جا، اَ فیضیَ کی هَسا اونِ درون پابرجائیم بدس باوردیم و خُدا جلالِ اُمیدِ درون ذوق کونیم. Faic an caibideil |
اَطویی بِه کی، خودا اَمِرِهیٚم یاور دٚئنٚ وعدهیَ فأدأ، و اونی وأسی قسمٚم بوخورده، پس اَمأن تأنیم اَ دونه چی، ینی وعده و قسمٚ رِه، حتم بٚدأریم، چون ایمکأن نأرِه کی خودا دورُغ بٚگه. اَسه، تومأمٚ اوشأنی کی رستگأر بوستٚنٚ رِه خودایَ پنأه اَوٚرٚده، اَجور ایطمینأن فأگیفتنٚ اَمرأ، تأزه دیل و جورأت یأفده، و تأنٚده کأمیلٚ ایطمینأن بٚدأرٚد کی خودا خو وعده موطأبٚق، اَشأنَ نیجأت دِهه.