Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 5:18 - Gilaki New Testament

18 دوروسته، آدمٚ گونأ همٚتأنٚ رِه محکومیت بأوٚرده، ولی مسیحٚ عأدیل و خوروم کأرأن، اَبدی زٚندیگی و دوروستٚ ایرتبأطَ خودا اَمرأ ثمر اَوٚره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

18 پس هوطوکی یکته گناه تموم آدمونِ محکوم بونه باعیث بوبو، یکته عمل صالحم باعث صالح بحیساب امان و زیندگی، تموم آدمونِ به بنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

18 پس هُطوکی ایتا گناه باعث بُبوست کی تمانِ آدمان محکوم بیبید، ایتا عمل صالحَم باعثِ صالح بحساب اَمون و زیندگی، تمان آدمان ره به.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 5:18
17 Iomraidhean Croise  

کی اَ «نورَ» مردومَ بٚشنأسأنه و مردوم اونی وأسی ایمأن بأوٚرٚد.


وختی مٚرَه زیمینٚ جَا رأستَ کودید، همٚتأنَ می ور فأکشأنٚم.»


یوحنا شأگردأن اونی ورجأ بأمؤده و بوگفتٚده: «اوستأد، اونی کی اُردنٚ روخأنٚ او ور ایسأبو و گفتی کی مسیح ایسه، اَسه اونم مردومَ تعمید دِهه و همه اونی ورجأ شٚده، امّا وأستی اَمی ورجأ بأیٚد.»


هرکی اونَ ایمأن بأوٚره، تومأمٚ گونأیأنٚ جَا آزأدَ به و خودا اونَ خوروم و شأیسته حیسأب اَوٚره؛ و اَن او کأری ایسه کی موسا شریعتٚ هیوخت نتأنسته اَمِرِه انجأم بٚدأ.


چونکی خودا عیسایَ او قوربأنی مأنستَن کی گونأ رِه کفأره بِه، فأدأ و اَسه وختی اینسأن ایمأن اَوٚره کی عیسا خو زٚندیگی‌یَ قوربأنی بوکوده و خو خونَ فوکوده، خودا حوضور عأدیل بٚحیسأب اَیِه. اَ قوربأنی، خودا عدل و اینصأفَ نیشأن دِهه، چونکی اون تومأمٚ صبر و تحمولٚ اَمرأ، اوشأنی‌یَ کی پیشتر گونأ کودیدی موجأزأت رِه، خو جولویَ بیگیفته.


اون اَمی گونأیأنٚ وأسی مٚردنٚ بیسپأرده بوبوسته و دووأره زٚنده بوسته کی اَمأن خودا حوضور دورون عأدیل بٚحیسأب بأییم.


وختی آدم فرمأن نٚبرده، گونأ بأمؤ اَ دونیأ دورون. آدمٚ گونأ، مٚردنَ خو اَمرأ بأوٚرده و اَطو بوبوسته کی مٚردن همٚتأنٚ یقه‌یَ بیگیفته، چونکی همٚتأ گونأ بوکودٚد.


ولی آدمٚ گونأ و خودا فیضٚ پیشکشٚ میأن ایتأ پیله فرق نٚهأ! چونکی او گونأیی کی فقد ایتأ اینسأن انجأم بٚدأ، ینی آدم، خٚیلیأنٚ رِه مٚردنٚ بٚبأر بأوٚرده. ولی چندر خودا فیض پیله‌تره کی آدمَ قأقَ کونه و اونی پیشکشی کی هو بخششه، کی جٚه رأی اویتأ اینسأن، ینی عیسا مسیح، خٚیلی آدمأنٚ رِه نصیب به.


چونکی هوطو کی ایتأ اینسأنٚ نأفرمأنی، ینی آدم، بأعیث بوبوسته کی خٚیلیأن گونأکأر بٚبٚد، اویتأ اینسأن ینی مسیح ایطأعت کودن، بأعیث بِه کی خودا خٚیلیأنَ عأدیل بٚحیسأب بأوٚره.


پس دِه گونأ شیمی اربأب نییٚه، چونکی اَسه دِه دینی حوکمأنٚ طؤق شیمی گردن دینّه کی گونأ شٚمٚره خو اسیر بوکونه بلکی خودا فیض و لوطف اَمرأ آزأدَ بوستیدی.


چون هوطو کی همه کس اَنٚ وأسی کی «آدمٚ» شین ایسٚد میرٚده، همه اوشأنی کی مسیحٚ شین ایسٚد، ایوأردِه زٚنده بٚده.


ولی عیسایَ دینیم کی ایتأ پیسخأله زمأتٚ رِه، فٚرٚشته‌یأنٚ جَا بیجیرتر بوبوسته و اَسه اَمی وأسی خو جأنٚ فأدأنٚ اَمرأ، خودا، گولأز و جلالٚ تأجَ اونی سٚر بٚنأ. دوروسته، خودا فیضٚ اَمرأ، عیسا تومأمٚ دونیأ آدمأنٚ عوض، مرگٚ مزه‌یَ وأچیشته.


اَ نأمه جٚه شمعونٚ پطرس، خیدمتکأر و عیسا مسیحٚ روسولٚ ور ایسه. اَ نأمه‌یَ شومأ همٚتأنٚ رِه کی اَمی مأنستَن ایمأن دأرید نیویسٚم. اَ ایمأن او برکت کی عیسا مسیحٚ عیدألتٚ اَمرأ، خوداوند و اَمی نیجأت بٚدأ کس ایسه، شیمی نصیب بوبوسته.


امّا شومأن اَطو نیئیدی، چونکی روح‌القدس شیمی رو نٚهأ و حِئقتَ دأنیدی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan