Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 4:19 - Gilaki New Testament

19 چونکی او زمأت ایبرأهیم صد سأل دأشتی و اونی زن سارا نود سأل و هیتأن نتأنستیدی زأیدأر بٚبٚد. ولی وأزم، چونکی ایبرأهیمٚ ایمأن قوی بو، خودا وعده‌یَ شک نوکوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

19 او خو ایمون مئن سوستانوبو، هوموقع کی خوشه بمرده جونَ نیا بوده، چونکی دوروور صد سال داشت و هو زمت که سارا رحم نی خوشکابوبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

19 ابراهیم خو ایمانِ درون ضعیفَ نُبوست، هو موقع کی خو بَمرده جانَ فَندَرست، چون صد سالِ دور و وَر داشتی و هو موقع کی سارا رحمَم خشکَ بوسته بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 4:19
11 Iomraidhean Croise  

عیسا بٚفرمأست: «خٚیلی خُب، بیأ!» پطرس لوتکأ جَا بیرون بوشؤ و آب سٚر رأ دکفته، بوشؤ عیسا ور.


عیسا فوری خو دٚسَ رأستَ کود و اونَ بیگیفت و بٚفرمأسته: «ای کم ایمأن، چٚره شک بوکودی؟»


پس اگه خودا صأرأ گولأنَ کی ایمرو ایسأده و فردأ آتش کومه میأن تأوٚدأ بٚده فیکرَ کونه، چندر ویشتر، ای کم ایمأنأن، شیمی فیکر ایسه.


عیسا جوأب بٚدأ:«اَی کم ایمأنأن! چٚره اَطو وأشٚت بوکودیدی؟» بأزین ویریشت و بأد و دریأ کوئلأنَ نهیب بٚزِه، و همه چی آرأمَ بوست.


خوروم کأر اَنه کی جٚه گوشت خوردن و شرأب وأخوردن و هرتأ دِه کأر کی البأقی آدمأنٚ لغزش خوردن و نأرأحتی‌یَ بأعیث بِه، پرهیز بوکونید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan