Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 4:11 - Gilaki New Testament

11 رأس‌رأسِی اون هو وخت ختنه بوبوسته کی پور زمأت بوستی خودایَ ایمأن بأوٚرده بو و او ایلاهی برکتٚ وعده‌یَ فأگیفته بو. ختنه مرأسیم، هه حِئقتٚ جَا ایتأ نیشأن و نٚمود بو. هنٚ وأسی ایبرأهیم روحأنی رأ روشٚ اَمرأ، اوشأنی رِه کی بودونٚ ختنه بوستن خودایَ ایمأن اَوٚرٚده پئر ایسه کی اوشأنم عأدیل بٚحیسأب بأیٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

11 ابراهیم ختنه نوشونه هیته تا اون صالحی به مهری ببون کی قبل ختنه بون و ایمان همره، اون نصیب بوبوبو. هین واسئه او تموم کسونی کی بدونِ ختنه ایمون ابئنن پئر ایسه تا اوشونَم صالح به حساب بان.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

11 ابراهیم، ختنه نیشانه یَ فیگیفت تا اونِ صالحی ره مُهری ببه کی پیش جه ختنه بوستن و ایمانِ امرا، اونِ نصیب بُبوسته بو. جه اَرو اون تمانِ کسانی کی بدونِ ختنه ایمان آوریدِ پئر ایسه تا اوشانَم صالح بحساب بائید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 4:11
46 Iomraidhean Croise  

شمعونٚ پطرس جوأب بٚدأ: «تو مسیح ایسی، زٚنده خودا پٚسر!»


اَنَ شٚمٚره بٚگم کی خٚیلیأن جٚه دونیأ همه جأ، جٚه شرق و غرب اَیٚده، ایبرأهیم و ایسحأق و یعقوبٚ اَمرأ، آسمأنٚ ملکوتٚ میهمأنی دورون نیشینٚده؛


عیسا بٚفرمأسته: «اَن نیشأن دِهه کی ایمرو نیجأت اَ خأنه آدمأنٚ رِه بأمؤ چونکی اَ مردأکٚم ایتأ جٚه ایبرأهیمٚ زأکأن ایسه.


اونی کی، اونی گبأنَ بأوٚر کونه، قوبیل دأره کی خودا حِئقت ایسه.


هر کی خودا پٚسرَ ایمأن بأوٚره، همیشٚکی زٚندیگی دأره. ولی هرکی جٚه خودا پٚسر ایطأعت نوکونه، هیوخت همیشٚکی زٚندیگی‌یَ فأنگیره، بلکی خودا غضب اونی رو بأقی مأنه.»


عیسا جوأب بٚدأ: «من نأنٚ زٚندیگأنی ایسٚم. هر کی می ورجأ بأیٚه، هیوخت اونَ ویشتأ نوکونه و هرکی‌یٚم مٚرَه ایمأن بأوٚره، هیوخت اونَ تشنَه نوکونه.


چونکی اَن خودا خأسته ایسه هرکی اونٚ پٚسرَ بیدینه و اونَ ایمأن بأوٚره جٚه هو وخت همیشٚکی زٚندیگی‌یَ فأگیره. من قیأمتٚ روجٚ میأن اوشأنَ ویریزأنٚم.»


«رأس‌رأسِی شٚمٚره گفتأندرم، هر کی مٚرَه ایمأن بأوٚره جٚه هو وخت، همیشٚکی زٚندیگی‌یَ دأره.»


بوگفتٚده: «تی منظور چیسه کی گی آزأدَ بیدی؟ اَمأن کی هیکسٚ دٚس بٚرٚده نیبیم کی آزأدَ بیم. اَمأن ایبرأهیمٚ زأکأنیم.»


موقدس کیتأبأنٚم فٚرمأیه: «هرکی اونَ توٚکول بوکونه، هیوخت سٚربیجیر نیبه.»


چونکی مسیح، شریعتٚ تومأنَ بوستن ایسه. آخرپٚسی همه‌یٚ اوشأنی کی اونَ ایمأن بأوٚرٚد خودا ورجأ قوبیل بٚده.


ولی ایمأنٚ رأ کی اینسأنَ خودا ورجأ قأبیلٚ قوبیل چأکونه، گه: «تی دیلٚ دورون نوأگفتن کی "کیسه کی شِه آسمأنٚ جؤر " (جٚه اَ خأطر کی مسیحَ بأوٚره بیجیر، زیمینٚ سٚر).


اَمأن عیسا مسیحٚ ایمأن اَوٚردٚنٚ اَمرأ، عأدیل بٚحیسأب اَییم. اَن اونٚ رِه کی ایمأن اَوٚره دوروسته. یوهودی بٚبه یا نٚبه توفیری نأرِه.


جٚه اَ خأطر کی آینده‌یَ فأندرستی و لوطفی‌یَ کی خأستی اَ زمأتٚ دورون انجأم بٚده، اوشأنٚ رِه موهیأ کودی. اون اَ کأرٚ اَمرأ، خو عیدألتَ ثأبیت بوکوده و اَسه اوشأنی‌یَ کی عیسایَ ایمأن اَوٚرٚده عأدیل بٚحیسأب اَوٚره.


خودا فقد ایتأیه و مردومَ فقد ایمأنٚ وأسی عأدیل چأکونه، چی یوهودی بٚبٚد و چی نٚبٚد.


ولی اَ کأر چوطو ایتفأق دکفته؟ جٚه ختنه پٚسی بو کی اون عأدیل بٚحیسأب بأمؤ یا پیشتر جٚه اَنکی ختنه بٚبه؟ پور معلومه کی پیشتر جٚه ختنه رسمٚ و روسومأن بو.


پس، چی بیگیم؟ تأنیم اَطو نتیجه بیگیریم کی خودا ایتأ خورومٚ فورصت اوشأنی کی یوهودی نییٚده دٚسٚ دورون بٚنأ؛ اَشأن پیشترأن خودا رِه وأورس وُورس نوکودٚده، ولی اَسه تأنٚده ایمأنٚ اَمرأ، بی‌گونأ بٚحیسأب بأیٚد و خودا ورجأ قوبیل بٚبٚد.


خودایٚم موقدس کیتأبأنٚ میأن اَ موضو رِه اَشأنَ هوشدأر بٚدأ و بٚفرمأسته بو: «اَسه اورشلیم دورون ایتأ سنگ نٚهٚم کی لغزشَ بأعیث بٚبه و ایتأ پیله سنگ کی کفتنَ بأعیث بٚبه. ولی هر کی اونَ توٚکول بوکونه، هیوخت سٚربیجیر نیبه.»


پس مگه خودا خو وعده‌یأنٚ انجأم دٚئن دورون یوهودیأنٚ رِه کم و کسر بٚنأ؟ هیوخت! چونکی اَ وعده‌یأن فقد اوشأنی‌یَ کی جٚه یوهودی پئر و مأر بودونیأ اَیٚده فأدأ نوبوسته، بلکی اوشأنی‌یَ فأدأ بوبوسته کی رأس‌رأسِی یوهودی ایسٚد.


و خو مُهرَ اَمی رو بٚزِه کی اونی شین ایسیم و روح‌القدسَ اَمی دیلأنٚ دورون بٚنأ کی دونبألترٚ برکتأنٚ بیعأنه ایسه.


امّا موقدسٚ کیتأبأن نیشأن دٚهٚده کی همّه چی گونأ زندأنٚ دورونی اسیره کی او وعده بٚدأ بوبوسته برکت، عیسا مسیحَ ایمأن دأشتنٚ اَمرأ، اوشأنی‌یَ بٚبخشه بٚبه کی ایمأن اَوٚرٚده.


و اَسه چونکی مسیح شین بوبوستیم، ایبرأهیمٚ رأس‌رأسِی زأکأنیم و جٚه اَ خأطر تومأمٚ او وعده‌یأن کی خودا ایبرأهیمَ بٚدأ، اَمی شینم به.


جٚه اَ خأطر، ایبرأهیمٚ رأس‌رأسِی زأکأن اوشأنی ایسٚد کی خودایَ رأس‌رأسِی ایمأن دأرٚده.


ولی اَمأن روح‌القدسٚ کومک اَمرأ و او ایمأنی کی دأریم، تومأمٚ شوق و ذوقٚ اَمرأ رأفأ ایسأییم کی اَمی اومید عملی بٚبه، هو اومیدی کی خودا ورجأ بی‎گونأ بٚحیسأب بأییم.


تومأمٚ اوشأنی کی اَ رأ روشٚ اَمرأ رفتأر کونٚده، ایلاهی رحمٚتأن و آرأمٚش بأیٚه، کی اَشأن خودا رأس‌رأسِی قوم ایسٚد.


و شومأنی کی یوهودی نیئیدییٚم حِئقتٚ پیغأمَ ینی شیمی نیجأتٚ خوروم خٚوٚرَ بشتأوید و وختی مسیحَ ایمأن بأوٚردید، روح‌القدسٚ اَمرأ مُهر بوبوستید کی معلوم بٚبه کی مسیح شینیدی. خودا جٚه پیشتر زمأتأن، وعده بٚدأ بو کی روح‌القدسَ بٚبخشه


جوری زٚندیگی نوکونید کی خودا قودوسٚ روح رِه بأعیثٚ غم و غورصه و دیلخوری‌ بٚبه، چونکی تأ او روجٚ آزأدی و فدیه بوستن اون او مُهری ایسه کی نیشأن دِهه خودا شیمی صأب ایسه.


و اونی اَمرأ ایتأ ببم، و دِه نیجأت رِه، می خورومٚ کأرأنٚ رو و یا ایطأعت جٚه مذهبی کأرأن تکیه نوکونم، بلکی می ایعتمأد مسیحَ بٚبه، چونکی فقد جٚه رأیٚ مسیحَ ایمأن دأشتنه کی خودا اَمٚرَه بی‌گونأ بٚحیسأب اَوٚره.


هه ایمأنٚ اَمرأ بو کی وختی نوح دروأره‌یٚ او کأرأن کی هنو بیدِه نوبوسته بو، وأخٚوٚرَ بوسته، ایتأ موقدسٚ ترسٚ اَمرأ ایتأ کشتی چأکوده کی خو خأنوأرَ نیجأت بٚده. اون خو ایمأنٚ اَمرأ بو کی دونیأیَ محکومَ کوده و عیدألتَ ارث ببرده، خودا ورجأ بی‌گونأ بٚحیسأب بأمؤ، کأری کی ایمأنٚ نتیجه ایسه.


اَ نأمه جٚه شمعونٚ پطرس، خیدمتکأر و عیسا مسیحٚ روسولٚ ور ایسه. اَ نأمه‌یَ شومأ همٚتأنٚ رِه کی اَمی مأنستَن ایمأن دأرید نیویسٚم. اَ ایمأن او برکت کی عیسا مسیحٚ عیدألتٚ اَمرأ، خوداوند و اَمی نیجأت بٚدأ کس ایسه، شیمی نصیب بوبوسته.


ولی اوشأنَ بوگفته بوبوسته کی علف و دأرأن و سبزه اَمرأ کأر ندأرد، بلکی فقد اوشأنی‌یَ صدمه بٚزٚنٚد کی خودا مُهرَ خوشأنی پیشأنی رو نأرٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan