Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 3:23 - Gilaki New Testament

23 چونکی همه گونأ بوکودٚد و خودا پورجلالٚ معیأرأنٚ جَا کوتأ بأمؤده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

23 چون همه گناه بودن و خدا جلال جلو کم ابئنن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

23 چونکی همه گناه بکودید و خُدا جلالِ جلو کم آوریدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 3:23
17 Iomraidhean Croise  

پس هوطو کی اوشأن خودا شنأختٚ رِه ارزش نٚنده خودایٚم اَشأنَ هو حألٚ دورون وِلَ کوده کی هر چی اوشأنی نأپأکٚ فیکر دورون اَیِه هوطو بوکونٚد.


چونکی خودا همٚتأنَ تأودأ نأفرمأنی دأمٚ میأن کی بتأنه همه کسٚ رِه ایجور رحم بوکونه.


هسأ، دأنیم هر چی‌ کی شریعت گه، اوشأنی‌یَ گه کی خوشأنَ اَ حوکمأنٚ جیر دأنده کی اونی موطأبٚق کأر انجأم بٚدٚد، چونکی شریعتٚ قصد اَنه کی هرتأ بهأنه فورصتَ اینسأنأنٚ جَا فأگیره و نیشأن بٚده کی تومأمٚ دونیأ خودا حوضورٚ جَا تقصیرکأرٚده.


پس آخرپٚسی چی وأ فأمٚستٚن؟ مگه اَمأن یوهودیأن البأقیأنٚ جَا بِیتریم؟ نه، اصلن! چونکی پیشتر نیشأن بٚدأییم کی همٚتأن، چی یوهودی بٚبٚد چی نٚبٚد، گونأ قودرتٚ جیر ایسأده.


هه ایمأنٚ وأسی ایسه کی اون اَمٚرَه ایتأ بوجؤر و پیله جأجیگأ میأن بٚنأ کی اونی لیأقتَ نأشتیم، او جأجیگأ کی هسأیٚم اونی دورون ایسأییم. اَمأن پیله خوشألی و ایطمینأنٚ اَمرأ، رأفأ ایسأییم کی خودا جلال میأن سأم بٚدأریم.


امّا موقدسٚ کیتأبأن نیشأن دٚهٚده کی همّه چی گونأ زندأنٚ دورونی اسیره کی او وعده بٚدأ بوبوسته برکت، عیسا مسیحَ ایمأن دأشتنٚ اَمرأ، اوشأنی‌یَ بٚبخشه بٚبه کی ایمأن اَوٚرٚده.


شیمی جَا خأهیش و تِشویق کودیم کی شیمی زٚندیگی و کردکأرأن خودا رِه شأیسته بٚبه، هو خودایی کی شیمی جَا بٚخأسته کی اونٚ جلال و ملکوتٚ دورون سأم بٚدأرید.


جٚه اَ خأطر، اون اَمی اَمرأ او نیجأتٚ خوروم خٚوٚرَ شٚمٚره برسأنه، شٚمٚره دعوت بوکوده کی اَمی خوداوند، عیسایٚ مسیحٚ جلالٚ میأن شیریک بیبید.


اَسه، اَنٚ اَمرأ کی خودا وعده اونی آسأیشٚ بودورون شؤئؤنٚ وأسی هنو خو قوّتٚ رو نٚهأ، وأستی ترسٚ جَا زهله بوکونیم، نوکونه ایوخت معلوم بٚبه کی اینفر جٚه شیمی میأن اونی فأگیفتنٚ جَا کوتأ بأمؤ بی.


خوشأل بیبید کی اَطویی مسیح رنج و زحمتٚ میأن شیریکَ بید؛ بأزین شیمی خوشألی اونی پور جلال وأگردٚستنٚ روجٚ میأن کأمیلَ به.


و هسأ، ایتأ خأهیش کیلیسا روحأنی رهبرأنٚ جَا دأرم؛ چونکی خودمٚم ایتأ روحأنی رهبرٚم و مسیح رنجأنٚ شأهید بوم و هطویم اونی وأگردٚستنٚ روجٚ وخت، اونی جلالٚ رِه شیریک بَم.


اونی وأسی، چن وختٚ کوتأ کی اَ زحمتأنٚ تحمول بوکودید خودا خودش شٚمٚره کأمیل و توأنأ و قأیم چأکونِه. اون خودایٚ مهرٚوأن و بٚخشنده ایسه و جٚه اَ خأطر کی عیسای مسیحَ ایمأن دأریم، اَمٚرَه دؤخأده تأ اونی جلال و عظمتٚ میأن شیریک بیبیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan