Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 3:20 - Gilaki New Testament

20 چونکی هیکس نتأنه دینی حوکمأنٚ انجأم دئن اَمرأ، خودا چومٚ جَا عأدیل بٚحیسأب بأیٚه. دینی حوکمأن فقد نیشأن دٚهٚده کی چندر گونأکأر ایسیم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

20 چونکی هیچ آدمی نیسا کی شریعت اعمال انجوم دئن اجی، خُدا دید مئن صالح ببون، چونکی شریعت، گُنا امره نشون دئنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

20 چونکی هی آدمی نیه کی شریعتِ اعمالِ انجام دَئن امرا، خُدا دید درون صالح ببه، چونکی شریعت، گُنایَ اَمرا نیشان دئه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 3:20
24 Iomraidhean Croise  

هرکی اونَ ایمأن بأوٚره، تومأمٚ گونأیأنٚ جَا آزأدَ به و خودا اونَ خوروم و شأیسته حیسأب اَوٚره؛ و اَن او کأری ایسه کی موسا شریعتٚ هیوخت نتأنسته اَمِرِه انجأم بٚدأ.


چونکی دینی حوکمأنٚ ایشتأوٚستٚنٚ اَمرأ نییٚه کی اینفر خودا ورجأ قوبیل بِه، بلکی اونی انجأم دئن اَمرأ بِه.


هه دلیلأنٚ اَمرأ، اَمأن ایمأن وأسی عأدیل بٚحیسأب بأمؤییم، نه اَنکی دینی حوکمأنٚ جَا ایطأعت بوکودیم.


خودا ایبرأهیم و اونی نتأجَ وعده بٚدأ کی دونیأیَ اَشأنَ فأده معلومه کی خودا اَیتأ وعده اَنی وأسی نوبو کی ایبرأهیم دینی حوکمأن و مرأسیمَ انجأم دٚیی، بلکی فقد اونی ایمأنٚ وأسی بو، ایمأن و ایعتمأد اَنَ کی خودا خو وعده‌یأنَ وفأ کونه. خودایٚم اَ ایمأنٚ وأسی، ایبرأهیمَ عأدیل حیسأب بوکود.


ولی حِئقتٚ اَنه کی هر وخت حقٚ سعی بٚزنیم کی نیجأت و ایلاهی خوشبختی‌یَ جٚه رأیٚ دینی حوکمأنٚ انجأم دئن بٚدٚس بأوریم، همیشٚک آخرپٚسی اَطو به کی خودا غیظ و غضب اَمی سأم بِه؛ چونکی هیوخت نتأنیم او حوکمأنَ تومأمٚ و کمأل انجأم بٚدیم. اَمأن فقد وختی تأنیم قأنونَ دیپیچأنیم کی هیذره قأنون نٚمأنه.


دوروسته، حتّا پیشتر جٚه اَنکی دینی حوکمأن فأدأ بٚبه، اینسأن گونأ کودی، ولی گونأ بٚحیسأب نأمؤیی، چونکی هنو نه دینی حوکمأن نٚهأ بو نه حوکمی کی اوشأن لقد دٚمٚج بوکونٚد.


پس موسا شریعت فأدأ بوبوسته کی همه بتأنٚد بیدینٚد کی چندر گونأ بوکودٚد. ولی اینسأنأن هرچی ویشتر گونأ بوکودٚد، خودا عجیبٚ فیضٚم ویشترَ بوسته.


گونأ مٚرَه گول بٚزِه و پأکٚ ایلاهی حوکمأنٚ اَمرأ، مٚرَه مٚردنٚ رِه محکوم بوکوده.


چی وأسی؟ جٚه اَ خأطر کی خوشأنی ایمأنٚ رو دٚنٚفرأشتیدی، بلکی خأستیدی جٚه رأیٚ دینٚ حوکمأنٚ انجأم دئن و خوروم کأرأن کودن، خودا چومٚ دورون خوشأنَ پأک و بی‌گونأ نیشأن بٚدٚد. هنٚ وأسییٚم او «سنگٚ لغزشَ» کٚس‌بٚکس بوخوردٚد و بکفتٚد.


چونکی گونأ او نیش ایسه کی مٚردنٚ بأعیث بِه، و خو قودرتم جٚه شریعتٚ فأگیره.


خُب دأنیم کی اینسأن، شریعتٚ حوکمأنٚ اَمرأ خودا ورجأ پأک و بی‌گونأ بٚحیسأب نأیِه، بلکی فقد عیسا مسیحَ ایمأن دأشتٚنٚ اَمرأ. هنٚ وأسی، اَمأنٚم مسیحٚ عیسایَ ایمأن بأوٚردیم کی جٚه اَ رأ خودا ورجأ قوبیل بیبیم، نه یوهود شریعت رأیأنٚ انجأم دٚئنٚ اَمرأ. چونکی هیوخت، هیکس شریعت حوکمأنٚ دأشتنٚ اَمرأ نیجأت و خوشبختی‌یَ بٚدٚس نأوٚره.»


چونکی وختی حقٚ سعی بٚزِم کی شریعت حوکمأنَ بجأ بأوٚرٚم، بفأمٚستٚم کی محکومٚم. جٚه اَ خأطر شریعتٚ انجأم دٚئنٚ رِه بٚمٚرده‌یٚم و جٚه حقٚ سعی زِئن تومأمٚ اونی قأنونأنٚ انجأم دٚئنٚ وأسی دٚس بٚکشِم، کی بٚتأنم خودا وأسی زٚنده بمأنٚم.


اگه بٚخأیید دینی حوکمأنٚ انجأم دٚئنٚ اَمرأ خودا ورجأ قأبیل قوبیل بیبید، مسیح شٚمٚره هیذره فأیده نأرِه و جٚه او ایلاهی لوطف و فیض بی‌نصیب مأنیدی.


چونکی شریعت هیچی‌یَ کأمیلٚ نوکود. ولی اَسه اَمأن ایتأ بِیترٚ اومید دأریم کی اونی اَمرأ خودایَ نیزدیکَ بیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan