Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 16:9 - Gilaki New Testament

9 هطویم اوربانوس کی خوداوندٚ خیدمتٚ رِه اَمی همکأره و می ریفِق اِستاخیس.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 امئه همکارون مسیح مئن، اوربانوس، و می عزیز ریفئق اِستاخيسَ، سلام برسونین.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 اَمی همکاران مسیحِ درون، اوربانوس، و می عزیز رفق اِستاخيسَ، سلام فارسانید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 16:9
9 Iomraidhean Croise  

تیموتائوس می همکأر و لوکیوس، یاسون و سوسیپاتروس می قومٚ خویش، شٚمٚره سلأم رٚسأنده.


می قومٚ خیشأن، آندرونیکوس و یونیاسَ کی کس‌کسٚ اَمرأ زندأن دورون ایسأبیم، سلأم فأرسأنید. اَشأن می جَا پیشتر مسیحی بوبوستٚد و روسولأن اوشأنٚ رِه خٚیلی ایحترأم نٚهٚده.


می جأن و دیلٚ ریفِق و خورومٚ مسیحی اَمپلیاسَ سلأم برسأنید،


و اگه او خودا روح کی عیسا مسیحَ مٚردنٚ پٚسی زٚنده کوده، شیمی وجود میأن بمأنه، هو خودا شیمی جٚه بین شؤئؤنی جأنٚم مٚردنٚ پٚسی هه روحٚ اَمرأ کی شیمی وجود میأن نٚهأ، زٚنده کونه.


ایتأ مردأکَ در مسیح شنأسٚم، کی چأرده سأل پیشتر ببرده بوبوسته سیومی آسمأنٚ میأن، جأنٚ دورون یا بیرون جٚه جأن، نأنٚم، خودا دأنه.


اونی کی مسیح شین بِه، ایتأ تأزه آدمَ شمأیل بِه. اون دِه او پیشترٚ اینسأن نییٚه؛ بلکی تومأمٚ کمأل ایتأ تأزه زٚندیگی‌یَ بٚسٚرأ گیفته.


امّا هنو یوهودیه اوستأنٚ مسیحیأن مٚرَه نیده بود؛


اَنٚم بٚگم کی، فیکر بوکودم لأزیمه «اپافرودیتوس» هم اوسِه کونم شیمی ورجأ. اونَ اوسِه کوده بید می ورجأ کی وختی ایحتیأج دأرم مٚرَه کومک بوکونه. من و اون رأس‌رأسِی برأرأنٚ مأنستَن بیم و کس‌کسٚ اَمرأ کأر کودیم و جنگستیم.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan