Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 16:22 - Gilaki New Testament

22 من، ترتیوس شیمی مسیحی برأرم کی اَ دسخطَ پولس زوأنٚ جَا نیویسٚم، می گرمٚ سلأمأنَ شِمِره اوسه کونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

22 مو، تِرتیوس، کی ای نومهَ بنویشتم، خُداوند مئن شمره سلام رسونئنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

22 من، تِرتیوس، کی اَ نامه یَ بینیویشتم، خُداوند درون شمرأ سلام کونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 16:22
7 Iomraidhean Croise  

می جأن و دیلٚ ریفِق و خورومٚ مسیحی اَمپلیاسَ سلأم برسأنید،


من، پولس، اَ دورودأنَ می دسخطٚ اَمرأ نیویسٚم.


آخرپٚسی، خأیم چن کلمه‌یٚم می دسخطٚ اَمرأ بینیویسٚم. بیدینید چی دوروشتٚ خطٚ اَمرأ اَ موضویأنَ نیویسٚم!


هرچی کونیدی و هر گبی کی زوأنٚ سٚر اَوٚریدی، همٚتأیَ عیسای خوداوندٚ نأمٚ اَمرأ انجأم بدید و جٚه اونی رأ خودایٚ پئرَ تشکر بوکونید.


اَ چنتأ کلمه‌یٚم من، پولس، می خطٚ اَمرأ نیویسٚم و درود فأدٚم: «مٚرَه اَ زندأنٚ دورون جٚه خأطرٚ نٚبٚرید! خودا شٚمٚره فیض و توجه بفرمأیه.»


اَسه من، پولس اَ سلأمَ، می البأقی نأمه‌یأن مأنستَن می دسخطٚ اَمرأ نیویسٚم کی بفأمید اَ نأمه جٚه می ور ایسه. اَنٚم می دسخطٚ:


من، پولس، اَنَ می دٚسٚ اَمرأ نیویسٚم کی اونَ تٚرَه وأگردأنٚم. اگه چی دووأره یأد اَوٚردٚن لأزیم نییٚه کی تونم تی جأنَ مٚرَه مدیونی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan