Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 16:2 - Gilaki New Testament

2 اونَ اینفر مأنستَن کی خودا قوم میأن ایحترأمٚ لأیقده، در خوداوند قوبیل بوکونید. اونَ او ایحترأم اَمرأ کی موقدسأنٚ رِه لأیقه، در خوداوند قوبیل بوکونید و هرجور کی تأنیدی اونَ کومک بوکونید، چونکی اون خٚیلیأنَ کی ایتأ جٚه اوشأن من ببم او وخت کی ایحتیأج دأشتیم کومک بوکوده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

2 اونَ خُداوند مئن، اوجور کی مقدسین لایق ایسه، قبولاکونین و هر کمکی کی شمراجی بخواسته مضایقه نوکونین، چونکی او خیلیئنَ، حتی خود مأ، خیلی کمک بوده دانه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

2 اونَ خُداوند درون، اوجور کی مقدّسین لایق ایسه، قُبیل بُکونید و هر کمکی کی شیمی جا بخواسته مضاقا نُکونید، چونکی اون خَیلیانَ، حتی خودِ مَره، خَیلی کمک بُکوده دَره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 16:2
25 Iomraidhean Croise  

«بأزون اوشأنَ گم: "وختی اَ خیدمتأنَ می کوجه‌ترین برأرأنٚ رِه کودن دیبید، هچین مٚرَه انجأم دئن دیبید."


حنانیا عرض بوکوده: «خوداوندا، ولی بشتأوستم کی اَ آدم اورشلیمٚ میأن خٚیلی ایمأندأرأنَ آزأر فأرٚسأنِیی!


ولی خوداوند بٚفرمأسته: «بوشو اونچی کی گفتأندرم انجأم بٚدٚن، چونکی اونَ می دٚسٚ کأرٚ رِه اینتخأب بوکودم کی می پیغأمَ قومأن و پأدیشأیأن و هطویم ایسرأییلٚ آدمأنَ فأرٚسأنه.


یافا شهرٚ میأن ایتأ شأگرد ایسأبو کی اونی نأم طابیتا بو(یونأنی میأن دورکاس ینی غزال مأنی دِهه). اون ایتأ خورومٚ زنأی بو و همه کسٚ رِه و ویشتر فِقِرأنٚ رِه همیشٚک خُبی کودی.


هطو کی پطرس بأمؤ، اونَ ببردٚد دورکاسٚ جنأزه سٚر کی او تلأرخأنه میأن نٚهأ بو. اویَه ویوه زنأکأن جمَ بوسته بود، گریه اَمرأ او رختأنی‌یَ کی او زمأت دورکاس زٚنده بو و اَشأنٚ رِه بودوخته بویَ، اونَ نیشأن دٚئیدی.


پطرس اونی دٚسَ بیگیفته و اونَ ویریزأنه و ایمأندأرأن و ویوه زنأکأنٚ دؤخأده و اونَ زٚنده اَشأنٚ بیسپأرده.


کس‌کسَ شیمی جمَ دورون جأن و دیلٚ اَمرأ قوبیل بوکونید، هوطو کی مسیحٚم شٚمٚره جأن و دیلٚ اَمرأ قوبیل بوکوده کی خودا جلال بیأفه.


هطویم فیلولوگوس، یولیا، نیریاس و اونی خأخور و اولِمپاس و تومأمٚ مسیحیأنَ کی اوشأنی اَمرأیٚده، می سلأمَ برسأنید.


گایوسٚم سلأم رٚسأنه. من اونی میهمأنٚم و مسیحیأن اَیَه اونی خأنه دورون جمَ بٚده. اِراستوس، شهرٚ خزأنه‌دأر سلأم رٚسأنه و هطویم اَمی برأر کوارتوس.


هطویم می سلأمَ مریمَ فأرسأنید کی خٚیلی زحمتأن بٚکٚشه کی اَمٚرَه کومک بوکونه.


هطویم اوربانوس کی خوداوندٚ خیدمتٚ رِه اَمی همکأره و می ریفِق اِستاخیس.


شیمی حواس بمأنه کی گونأیأنی هچین زیأدی خأستٚن، لأبألیگری و نفسٚ خأسته‌یأنٚ دوس دأشتٚن شیمی میأن وجود ندأره. اَجور گونأیأن خودا قوم میأن جأجیگأیی نأرِه.


ولی هرچی مِرِه پیش بأیٚه، چی ایوأردِه شٚمٚره بیدینٚم چی نیدینٚم، همیشٚک شٚمٚره خأطر بٚبه کی وأستی رأس‌رأسِی مسیحٚ مأنستَن زٚندیگی بوکونید، کی همیشٚک مٚرَه دروأره‌یٚ شومأن خوروم خٚوٚرأن فأرٚسٚه و بشتأوم کی کس‌کسٚ اَمرأ، ایتأ روح میأن قأیم ایسأیید و همٚتأنٚ هدف اَن بٚبه کی بودونٚ دوشمنٚ کأرشکنیأن، مسیح اینجیلٚ نیجأتٚ پیغأمَ همٚتأنٚ رِه وأگویا بوکونید. هه کأر اَشأنٚ رِه نیشأنه‌یٚ نأبودی ایسه، ولی شٚمٚره اَنٚ نیشأن دِهه کی خودا شیمی اَمرأیه و شٚمٚره اَبدی زٚندیگی عطأ بوکوده.


بأزین اونَ هطو ایتأ برأرٚ مأنستَن در خوداوند قوبیل بوکونید و جٚه اونی زحمتأنٚ قدردأنی بوکونید.


اَرِستَرخوس کی می اَمرأ زندأنٚ دورون ایسأ و مرقس، برنابا عمو پٚسر، شٚمٚره سلأم دأرٚده. هوطویی کی پیشتر هم سفأرش بوکودم هر زمأت کی مرقس شیمی ورجأ بأمؤ، اونی جَا خُب پذیرأیی بوکونید.


بلکی خوروم کأرأنٚ وأسی دیگرأنٚ نومونه بٚبٚد، هچین او زنأکأنٚ مأنستَن کی ایدعأ کونٚده خوداپرست ایسٚد.


خوداوند، مسیح روجٚ وأگردٚستنٚ دورون اونَ رحمت بوکونه. تو خودت خٚیلی خُب دأنی کی اونی کأرأن افسسٚ میأن چنقذر موفید بو.


پیرٚزنأکأنٚم بأموج کی خوشأنٚ زٚندیگی و کردکأرٚ دورون جأ دکفته بٚبٚد، پوشتٚ‌سٚر گوئی نوکونٚد، شرأب خوردنٚ اسیر نٚبٚد، اونچی کی خورومچیه البأقیأنٚم بأموجد


اَسه کی اونَ وأگردأنٚم تی ورجأ، تومأم اَنَ مأنه کی می دیلَ اوسه کونم.


اگه رأس‌رأسِی مٚرَه تی ریفِق دأنی، هوطویی کی می پیشوأز بأمؤیی، اونَ پیشوأزم بیشی و اونَ قوبیل بوکونی.


اگه اینفر شیمی ورجأ بأیِه و اَ آموجَ شِمِره نأوٚره، اونٚ شیمی خأنه دورون رأ ندید و حتّا اونٚ سلأمٚم نوکونید،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan