Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 14:5 - Gilaki New Testament

5 بعضی‌یٚم گومأن کونٚده کی مسیحیأن وأستی یوهودیأنٚ موقدس روجأنَ خودا خأصٚ عیبأدتٚ روجأنٚ مأنستَن حیفظ بوکونٚد ولی بعضی دِه اَجور کأرأنَ بیخود دأنده و ایعتقاد دأرٚده کی همٚتأ روجأن ایجور خودا شین ایسٚد. دروأره‌یٚ اَجور موضویأن، هرکی وأستی خؤرَه تصمیم بیگیره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 یگ نفر یکته روجه الباقی روجون اجی بهتر دؤنه؛ در حالی کی یک نفر دیگر، تموم روجونَ یگجور دونه. هرکس خأ خوشه فیکر مئن خوشه عقاید باره خاطیرجمع ببون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 اینفر، ایتا روجَ دیگر روجانِ جا بختر دانه؛ ولی اینفر دیگر، تمانِ روجانَ ایجور دانه. هرکس بایستی خودشِ فکر درون خو عقاید باره خاطر جمع بِبه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 14:5
9 Iomraidhean Croise  

خٚیلیأن دأستأنأنی‌یَ بینیویشتده کی اَمی ورجأ انجأم بوبوسته.


منم، او ایختیأرٚ وأسی کی خوداوند عیسا مٚرَه فأدأ، بأوٚر دأرم کی هیتأ غذأیَ خوردن، خؤرَه خؤرَه ایشتیوأ نییٚه. ولی اگه اینفر ایعتقاد بٚدأره کی اَ کأر ایشتیوأیه، اَطو بٚبه، اَجور آدمٚ رِه ایشتیوأیه.


ولی اینفرٚ ویجدأن، او کأرٚ وأسی کی کودأندٚره نأرأحته، اصلن نوأستی او کأرَ دٚس بیگیره، چونکی اَطویی گونأ بوکوده، چونکی اونی ویجدأن او کأرَ گونأ دأنه. پس اگه خأییدی ایتأ کأر بوکونید کی اونَ گونأ دأنیدی، اونَ انجأم ندید، چونکی او کأر کی غورصه‌دأر ویجدأنٚ اَمرأ انجأم بٚبه گونأیه.


چونکی بأوٚر دأشتی خودا تأنه خو همٚتأ وعده‌یأنَ انجأم بٚده.


اَطویی بٚبه، شیمی دأنأیی او سوستٚ ایمأندأرٚ هلاکتٚ بأعیث بِه کی مسیح خو جأنَ اونی وأسی فٚدأ بوکوده.


ولی همٚتأ ایمأندأرأن اَطوچی شنأختٚ جَا بهره نبرٚد. ایتأ عیده هطو اَ گومأنٚ اَمرأ عأدت بوکودٚد کی بُتأنٚ واقعی ایسٚد کی وختی ایتأ غذأیَ خورٚده کی بُتأنَ پیشکش بوبوسته، اونَ رأس‌رأسِی خودایأنٚ پرستٚش دأنٚده و اوشأنٚ سوستٚ ویجدأن نجستَ بِه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan