Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 13:9 - Gilaki New Testament

9 چونکی اَ حوکمأن کی گده، «زٚنأ نوأکودٚن؛ قتل نوأکودٚن؛ دوزدی نوأکودٚن؛ طمع نوأدأشتن» و هرتأ دِه حوکم کی نٚهأ، ایتأ حوکمٚ دورون سٚر بٚهم بأمؤ کی فٚرمأیه: «تی همسأده‌یَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

9 چونکی ای حکمون، ’زینا نوکون‘، ’قتل نوکون‘، ’دوزی نوکون‘، ’طمع نوکون‘، و هر ته ده حکم کی ببون، همه ته ای حکم مئن خلاصه بنه کی «تی همسایهَ خودت مورسون دوست بدار.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

9 چونکی اَ حکمان، ’زینا نُکون‘، ’قتل نُکون‘، ’دوزی نُکون‘، ’طمع نُکون‘، و هر تا حُکم دیگری کی بِبه، همتان اَ کلام درون خلاصه به کی «تی همساده یَ خودت مانستن دوست بِدَر.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 13:9
13 Iomraidhean Croise  

دویُمی موهیمٚ دستورم اوّلی‌یَ مأنه: تی همسأده‌یَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر.


امّا تی سوألٚ وأسی، تو کی حوکمأنَ دأنی قتل نوکون، زٚنأ نوکون، دوزدی نوکون، دورُغٚ شهأدت نٚدن، هیکسَ گول نزن و تی پئر و مأرٚ ایحترأمَ بٚدأر.»


و دویُمین موهیمٚ حوکم اَن ایسه: "تی همسأده‌یَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر." جٚه اَ دونه هیچ اَمری موهیمتر نییٚه.»


جوأب بٚدأ: «بینیویشته بوبوسته کی تی خوداوند، خودایَ تومأمٚ تی دیلٚ اَمرأ، تومأمٚ تی جأنٚ اَمرأ، تومأمٚ تی قوّتٚ و فیکرٚ اَمرأ دوس بٚدأر. و تی همسأده‌یَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر!»


و امّا تی سوألٚ وأسی؛ تو کی حوکمأنَ دأنی: زٚنأ نوکون، قتل نوکون، دوزدی نوکون، ایفترأ نوأزِئن و دورُغ نوگو و تی پئر و مأرَ عزیز بٚدأر.»


جأنٚ دیلٚ برأرأن، خودا شٚمٚره آزأدی بٚبخشه، امّا نه آزأدی شیمی نفسٚ خأسته‌یأنَ ایطأعت کودنٚ وأسی، بلکی محبت کودن و کس‌کسٚ دوس دأشتنٚ وأسی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan