Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 13:8 - Gilaki New Testament

8 تومأمٚ شیمی بدهکأریأنَ فأدید کی هیکسٚ دِی۫نٚ جیر نئیسید. فقد اَنَ شیمی وظیفه بدأنید کی مردومَ محبت بوکونید. هیوخت جٚه محبت کودن دٚس نٚکشید چونکی البأقی‌یَ محبت کودنٚ اَمرأ یقین بدأنید ایلاهی حوکمأنٚ جَا ایطأعت بوکودیدی و خودا خأسته‌یَ انجأم بٚدأییدی.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 هیچ دینی هیکسِ گردن ندَارین، جوز ای کی همیشک کس کسه محبت بوکونین. چونکی هرکس یگ نفرَ محبت بوکونه، شریعته به جا بارده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 هی دِینی هیکّسِ گردن ندَرید، جغیر اَنکی همیشک همدیگرَ محبت بُکونید، چونکی هرکس اینفرَ محبت بُکونه، شریعتَ بجا باورده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 13:8
12 Iomraidhean Croise  

پس مردومٚ اَمرأ هوطو رفتأر بوکونید کی خأییدی شیمی اَمرأ رفتأر بوکونٚد. اَن اصلٚ تورأت و پیغمبرأنٚ کیتأبأنه.


«پس هسأ ایتأ تأزه دستور شٚمٚره فأدَم: کس‌کسٚ دوس بٚدأرید هوطو کی من شٚمٚره دوس دأرم.


هطویه، محبت هیکسَ بدی نوکونه. پس اگه آدمأنَ محبت بوکونید، اَنَ مأنه کی همٚتأ ایلاهی دستورأن و حوکمأنَ بجأ بأوٚردیدی. کوتأ بٚگم تنأ حوکم و قأنونی کی شٚمٚره ایحتیأج بِه، محبته.


هرکسٚ حقَ اونَ فأدید: مألیأتأنَ شیمی میلٚ اَمرأ فأدید؛ شیمی بوجؤر دٚسیأنٚ جَا ایطأعت بوکونید و اوشأنی‌یَ کی ایحترأمٚ لأیقده، ایحترأم بوکونید.


چونکی تومأمٚ خودا دستورأن اَ ایتأ دستورٚ میأن ختم به کی: «تی همسأده‌یَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر.»


جٚه همه چی موهیمتر، وئألید محبت شیمی زٚندیگی‌یَ هیدأیت بوکونه، چون محبت بأعیث بِه مسیحیأن کس‌کسٚ اَمرأ تومأمٚ و کمأل ایتأ بٚبٚد.


می منظور اَ حوکمٚ جَا اَنه کی ایمأندأرأن همٚتأن محبتٚ جَا پورَ بد، هو محبت کی جٚه ایتأ خوروم دیل و دوروستٚ فیکر و رأس‌رأسِی ایمأن ویریزه.


چندر خُب بو، کی همیشٚک اَ شأهأنه حوکمَ کی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورون بأمؤ فرمأن ببردیبید کی فٚرمأیه: «تی همسأده‌یَ تی جأنٚ مأنستَن دوس بٚدأر.»


پس اَطویی شأ گفتن کی خودا زأکه و کی ایبلیس زأی. هر کی جوری زٚندیگی بوکونه کی خودا قوبیل ندأره و خو همنویَ محبت نوکونه، خودا زأی نییٚه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan