Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 13:13 - Gilaki New Testament

13 چونکی اَمأن روجٚ روشنی شینیم و البأقی آدمأنٚ ورجأ وأستی خوروم کردکأرأن بٚدأریم. عیأشی و مستی و زٚنأ و هوس بأزی و دعوأ و حسودی محفیلأنٚ دورون نیشید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

13 باین درست رفتار بوکونیم کی شایسته اوشونی ایسه کی روج روشنایی مئن سر کونن. نه عیاشی و عرق خوری مئن، نه زینا و هرزگی مئن، نه دعوا مرافعه و حسودی مئن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

13 بائید دُرُس رفتار بُکونیم کی، شایسته اوشانی ایسه کی روج روشنایی درون سَر کونیدی، نه عیاشی و عرق خوری درون، نه زینا و هرزِگی درون، نه دعوا مرافع و حسودی درون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 13:13
42 Iomraidhean Croise  

زکریأ و ایلیزأبت هر دوتأن خودا چومأنٚ میأن خٚیلی دورستکأر بود و جأن و دیلٚ اَمرأ تومأمی‌یٚ خودا رأ روشَ رعأیت کودید.


عیسا بٚفرمأسته: «ایتأ مأل و مینألدأرٚ مردأی بو کی گیرانقیمتٚ لیوأسأن دوکودی و همٚتأ روجأن خوشگوذرأنی و عیش و نوش اَمرأ سرگرم بو.


پس بٚپّأئید! ولأنید پورخوری، مستی و زٚندیگی غم و غورصه‌یأن، شیمی دیلأنَ سینگینٚ کونه و هو روج ایتأ دأمٚ مأنستَن شٚمٚره غأفیل تأوٚدٚه.


اوطویی کی شومأن فیکر کونید نییٚه، اَشأن مست نییٚد. چونکی اَسه سأعت نه صُب ایسه و شرابخوری و مستی زمأت نییٚه!


چونکی هنو جٚه شیمی ذأت کی گونأ اَمرأ ایتأ بوبوسته ایطأعت کونیدی. شومأن کس‌کسٚ اَمرأ حسودی کونیدی و شیمی میأن دودستگی و دوشمنی نٚهأ. هن نیشأن نٚده کی هنو زأی ایسید و آدمأنی کی دونیأ شینٚده مأنستَن کردکأر کونیدی؟


وختی کی شیمی نفسٚ خأسته‌یأنٚ جَا ایطأعت کونید، شیمی زٚندیگی اَشأنَ بٚبأر اَوٚره: لأبألیگری، نأپأکی، هرزگی،


حسودی و مستی و ویلگردی و اَجور چیزأن. هطو کی قبلٚنم بوگفتم، ایوأردِه گم هرکی اَجور کردکأرأنٚ اَمرأ زٚندیگی بوکونه، هیوخت خودا پأدیشأیی میأنی جأجیگأیی نأرِه.


من کی خوداوندٚ خیدمت کودنٚ وأسی اَیَه زندأن میأن ایسأم، شیمی جَا ایلتیمأس کونم جوری زٚندیگی و رفتأر بوکونید کی شأیسته‌یٚ شیمی موقأم بٚبه، هو موقأم کی خودا شٚمٚره بٚبخشه.


بأزین، او ایقتدأر اَمرأ کی خودا مٚرَه بٚبخشه، تأکیدٚ اَمرأ گم کی دِه مردومی مأنستَن کی خودایَ نشنأسٚده زٚندیگی نوکونید، اوشأنی مأنستَن کی اوشأنی فیکر و ذهن پریشأن ایسه.


پس شیمی حواس بمأنه کی چوطو زٚندیگی کودأندریدی نه بی‌عقلأنٚ مأنستَن، بلکی اوشأنٚ مأنستَن کی دأنأیٚده و حیکمت دأرٚده


مستی جَا دوری بوکونید چونکی مستی، آدمَ نأجور رأیأنٚ ور فأکشأنِه. اونی عوض جٚه خودا روح پورَ بید.


دوروسته کی ایوخت شیمی دیلٚم سیأ و پور جٚه ظولومأت بو، امّا هسأ خوداوندٚ نورٚ جَا پوره. پس نورٚ زأکأنٚ مأنستَن رفتأر بوکونید.


ولی هرچی مِرِه پیش بأیٚه، چی ایوأردِه شٚمٚره بیدینٚم چی نیدینٚم، همیشٚک شٚمٚره خأطر بٚبه کی وأستی رأس‌رأسِی مسیحٚ مأنستَن زٚندیگی بوکونید، کی همیشٚک مٚرَه دروأره‌یٚ شومأن خوروم خٚوٚرأن فأرٚسٚه و بشتأوم کی کس‌کسٚ اَمرأ، ایتأ روح میأن قأیم ایسأیید و همٚتأنٚ هدف اَن بٚبه کی بودونٚ دوشمنٚ کأرشکنیأن، مسیح اینجیلٚ نیجأتٚ پیغأمَ همٚتأنٚ رِه وأگویا بوکونید. هه کأر اَشأنٚ رِه نیشأنه‌یٚ نأبودی ایسه، ولی شٚمٚره اَنٚ نیشأن دِهه کی خودا شیمی اَمرأیه و شٚمٚره اَبدی زٚندیگی عطأ بوکوده.


فقد شٚمٚره نیدینید و ظأهیرسأزی وأسی زٚندیگی نوکونید. فروتن بیبید و مردومَ شیمی جَا بِیتر بدأنید.


کی اَطویی، کردکأری بٚدأرید خوداوندٚ موقأمٚ اَندر و اوطو زٚندیگی بوکونید کی خودایَ خوش بأیٚه طوری کی هرتأ خورومٚ کأرٚ دورون بأر بأوٚرید و خودا شنأختنٚ دورون پیلّه بید.


پس اَ دونیأ گونأیأنٚ نیزدیکٚ نیبید، کثیفٚ هوسأنَ کی شیمی جأنٚ دورون جوخوسٚده، جٚه بین بٚبٚرید؛ هیوخت شٚمٚره، او گونأیأنی دورون کی هوطو بی‌عیفتی، نأنجیبی، شهوتَ قوبیل کودن و نأجورٚ هوسأنٚ وأنسینید. اَ دونیأ، خوش ظأهیرٚ چیزأنٚ وأسییٚم طمع نوکونید، چون طمع کودن ایجور بُت پرستیه.


شیمی جَا خأهیش و تِشویق کودیم کی شیمی زٚندیگی و کردکأرأن خودا رِه شأیسته بٚبه، هو خودایی کی شیمی جَا بٚخأسته کی اونٚ جلال و ملکوتٚ دورون سأم بٚدأرید.


جٚه اَ خأطر، اوشأنی کی مسیحی نییٚدم شٚمٚره ایعتمأد کونٚده، ایحترأم نٚهٚده. هطویم، شیمی دٚسأنَ کومک خأستٚنٚ وأسی اَیتأ اویتأ جولو درأزَ نوکونیدی.


گومأن کونید کی موقدسٚ کیتأبأن اَلکی گده کی خودا روح کی خوداوند اونَ اَمی وجودٚ دورون بٚنأ، اَندر اَمٚرَه خوش دأره کی نتأنه تحمول بوکونه کی اَمی دیل ایتأ جأ دیگه بمأنه؟


اونی کی ایدعأ کونه مسیحی ایسه، وأستی مسیح مأنستَن زٚندیگی بوکونه.


چندر خوشألم فأندرستٚم بعضی جٚه تی زأکأن اَیَه ایسأده کی حِئقتٚ جَا ایطأعت کونٚده و اَمی پئر خودا حوکمأنَ حیفظ کونٚد.


اَویرَ بوسته‌یأنَ موجأزأتٚ آتشٚ جَا جیویزأنید ولی شٚمٚره بٚپأیید کی شومأنم گونأ ور فأکٚشی نیبید. هو زمأت کی شیمی دیل اَ گونأکأرأنٚ رِه سوجه، اَشأنی گونأ کردکأرأنٚ جَا بیزأر بیبید.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan