رومیأن 11:22 - Gilaki New Testament22 پس بیدینید خودا چندر مهرٚوأن و هطویم سختگیره. اون نأفرمأنأنٚ رِه خٚیلی سختگیره. ولی اگه شومأن او ایمأن و محبتَ کی اونَ دأریدی قأیم بمأنید، شِمِره مهرٚوأن بِه. اگه اَطو نٚبه، شومأنم وأوِه بیدی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی22 پس خُدا سخت گیری و مهربونیَ یادانوکون: سخت گیری اوشونِ به کی ایمون اجی بکتن، ولی تی همأ مهربونه، البته به ای شرط کی اونِ مهربونی مئن ثابیت بومونی؛ نوئلا تنأم ببئه بنی. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان22 پس خُدا سخت گیری و مهربانیَ جه خاطر نَبر: سخت گیری اوشانِ ره کی ایمانِ جا بکفتید، ولی تی امرا مهربانِ، البت به اَ شرط کی اونِ مهربانی درون ثابت بمانی؛ وگرنه تونَم واوه بی. Faic an caibideil |