Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 11:15 - Gilaki New Testament

15 چونکی اگه اوشأنی رٚدَ بوستن خودا ورجأ البأقی مردومٚ نیجأتَ بأعیث بوبوسته، پس اَسه اگه یوهودیأنٚم وأگردٚد مسیح ور، چی خوروم و پورجلال بِه! اَنَ مأنه کی مورده‌یأن وأگردٚده زٚندیگی‌یَ!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 چونکی اگه، ایشونِ ردَ بونِ معنی، خدا آشتی دنیا همرأ ایسه، ایشونِ قبولابون چیچی معنی خا بداره، جوز بمردئان أجی زینده وابون؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 چونکی اَگه، اَشانِ رّدَ بوستنِ معنی، خُدا آشتی، دُنیا امرا ایسه، اَشانِ قُبیل بوستن چی معنی خوائه داشتن، جغیر مُرده ئانِ جا زنده بوستن؟

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 11:15
14 Iomraidhean Croise  

چونکی اَ پٚسر می شین، بٚمٚرده بو و زٚنده بوسته؛ اَویرَ بوسته بو و بیأفته بوبوسته!" پس ایتأ پیله میهمأنی رأ تأوٚدأد.


امّا هسأ وأستی جشن گیفتن و خوشألی کودن، چونکی تی اَ برأر، بٚمٚرده بو زٚنده بوسته، اَویرَ بوسته‌بو و هسأ بیأفته بوسته!"»


اونی کی سوستٚ ایمأن دأره، شیمی جمَ میأن قوبیل بوکونید و دروأره‌یٚ کأرأنی کی اوشأنٚ رِه ایتأ موشخصٚ نظر ننأ، اونی اَمرأ توک‌ بٚتوک نأیید.


پس اوشأنی کی اَجور گوشتٚ خوردنٚ رِه موشکیل نأرٚده، اوشأنی‌یَ کی نوخورٚده ملأمت نوکونٚد و اوشأنی کی نوخورٚده، اوشأنی جَا کی خورٚده ایرأد نیگیرٚد، چونکی خودا قوبیل بوکوده کی اَشأنٚم اونی زأی بٚبٚد.


خودا نیّت اَن بو کی هر وخت او معلوم بوبوسته زمأت فأرٚسِه، همه‌چی‌یَ مسیح ایقتدأرٚ جیر بٚنه- همه‌چی، چی آسمأن میأن و چی زیمینٚ سٚر.


ولی سه روج و نیمٚ پٚسی، او روحی کی زٚندیگی بٚخشه جٚه خودا ور اوشأنی جأنٚ دورونی شِه و اَشأن خوشأنی پأیأنٚ رو بٚپأ ایسٚده. اَ مأجیرأ دِئنٚ اَمرأ همٚتأن زهله کونٚده،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan