Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 11:10 - Gilaki New Testament

10 اوشأنی چومأن کور بٚبه کی نٚتأنٚد بیدینٚد و اوشأنی کمر همیشٚک فوچومسته بمأنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

10 ایشونِ چوشمون تار ببون تا مننیسه بون بینن، و ایشونِ کَمرون همیشک هچمسه بومونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

10 اَشانِ چومان تار ببه تا نتانید بیدینید، و اَشانِ کَمران همیشک فچمسته بمانه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 11:10
13 Iomraidhean Croise  

هطویه، دوروسته کی اَ حِئقتأنَ مردوم دأنٚده ولی هیوخت حأضیر نییٚده اونَ ایعترأف بوکونٚد و خودایَ پرستٚش و شوکر بوکونٚد. اونی عوض دروأره‌یٚ خودا وجود دأشتٚن و اونی ایرأده، نأدأنٚ عقیده‌یأنٚ ایبدأع کونٚده هنٚ وأسی اوشأن نأدأنی فیکرأن، تأریک و پریشأنَ بوسته


هطو کی بینیویشته بوبوسته: «خودا تأ ایمرو اوشأنَ سوستی روحَ فأدأ و اوشأنی چومأن و گوشأنَ جوری دٚوٚسته کی نٚتأنٚد بیدینٚد و بشتأوٚد.»


اَشأنی فیکر تأریکَ بوسته و جٚه او زٚندیگی کی خودا بخشه دؤر دکفتٚده، چٚره کی خوشأنٚ فیکرَ دٚوٚستده و خوشأنی دیلَ اونی وأسی سنگَ کودٚد.


اَجور آدمأن هچین ایتأ خوشکٚ بوسته روخأنٚ مأنٚده کی هیکسٚ رِه سودی نأرٚده و او اَبرأنٚ مأنستَن کی جٚه هر طرف شؤئؤن اَمؤن کونٚده، سوستده و ایتأ کأمیلٚ ظولومأت، اوشأنی رأفأ ایسأ.


خودا حتّا جٚه او فٚرٚشته‌یأنٚ تقصیر کی گونأ بوکودٚد نوگوذٚشته، بلکی اَشأنٚ ظولومأتٚ جهندمٚ دورونی زندأنی بوکود تأ دأوری وخت فأرٚسِه.


فقد ایچی کی جٚه اَشأنی پأ مأله جَا مأنه، بدنأمی و روسوأیی ایسه، تومأمٚ دریأ کثیفٚ کخٚ مأنٚده کی توندٚ موجأنٚ جَا خوشکی رو اَیٚده. ستأره‌یأنٚ مأنستَن سوسو زنٚده ولی سرگردأنٚده و ظولومأت و کأمیلٚ تأریکی اَبدی ور شٚده.


هطویم بٚخأطر بأوٚرید فٚرٚشته‌یأنی کی خوشأنی ایختیأرأنٚ سأمأنٚ سٚر نئیسأده بلکی خوشأنٚ جأجیگأیَ بٚنأده و بوشؤدٚد و خودا اَشأنَ کأمیلٚ ظولومأتٚ دورون زندأنی بوکوده کی پیله دأوری روج فأرٚسٚه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan