Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 10:5 - Gilaki New Testament

5 چونکی موسا دروأره‌یٚ عأدیلَ بوستن جٚه رأی دینی حوکمأن، اَطو نیویسه: «جٚه دینی حوکمأنٚ ایطأعت کودنٚ رأیه کی اینفر جٚه اَبدی زٚندیگی بهره بٚره.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 چونکی موسی او صالحی باره که شریعتِ سر بنا ایسه ایطو نیویسنه کی: «او کَس کی ای حکمونَ عمل بوکونه، بواسطه ی اوشون زیندگی خا بداره.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 چونکی موسی اُ صالحی باره که شریعتِ سر بنا ایسه اَطویی نیویسه کی: «اُ کَس کی اَ حُکمانَ عمل بُکونه، بواسطه ی اوشان زیندگی خوائه داشتن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 10:5
11 Iomraidhean Croise  

هو خورومٚ حوکمأن کی اینتظأر دأشتیم زٚندیگی رأ روشَ مٚرَه نیشأن بٚدٚد، می مٚردن و محکوم بوستنَ بأعیث بوبوستده.


امّا شریعت رأ روش خٚیلی ایمأنٚ رأ روشٚ اَمرأ فرق دأره، چونکی موقدسٚ کیتأبأنٚ دورونی دروأره‌یٚ شریعتٚ رأ روش بأمؤ: «جٚه شریعتٚ حوکمأنٚ ایطأعت کودن ایسه کی او آدم زٚندیگی یأفه.».


و اونی اَمرأ ایتأ ببم، و دِه نیجأت رِه، می خورومٚ کأرأنٚ رو و یا ایطأعت جٚه مذهبی کأرأن تکیه نوکونم، بلکی می ایعتمأد مسیحَ بٚبه، چونکی فقد جٚه رأیٚ مسیحَ ایمأن دأشتنه کی خودا اَمٚرَه بی‌گونأ بٚحیسأب اَوٚره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan