Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 10:17 - Gilaki New Testament

17 پس ایمأن جٚه ایشتأوٚستٚن بٚدٚس اَیِه، جٚه ایشتأوٚستٚنٚ خوروم خٚوٚر دروأره‌یٚ مسیح.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 پس ايمون، پيغوم ایشتوسن اجی هنه و پيغوم ایشتوسن، مسیحِ کلومِ را یاجی هنه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 پس ايمان، پيغام ایشتاوستنِ جا آیه و پيغام ایشتاوستن، مسیحِ کلامِ راه جا آیه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 10:17
24 Iomraidhean Croise  

بأزین ایدأمه بٚدأ: «اونچی کی ایشتأویدی، خُب دیقت بوکونید! چونکی هرچی ویشتر دیقتٚ اَمرأ بشتأوید، شٚمٚره ویشتر درک فأدأ بِه یا اَنکی و ویشتٚرٚم فأگیریدی.


عیسا اونی جوأب دٚئنٚ وأسی بٚفرمأسته: «امّا خوشبختتر اونی ایسه کی خودا کلامَ ایشتأوه و اونَ عمل کونه!»


اَ حیکأیتٚ مأنی اَنَ، دأنه هو خودا کلامه.


عیسا جوأب بٚدأ: «می مأر و می برأرأن اوشأنی ایسٚد کی خودا پیغأمَ ایشتأوٚد و اونی جَا ایطأعت کونٚد.»


بأزون یوحنا او دو شأگرد وأگردٚستٚده و عیسا دونبألسر رأ دکفتد.


چونکی جٚه مسیحٚ اینجیل خجألتی نأرٚم چونکی خودا قودرت تومأم اوشأنٚ نیجأت رِه ایسه کی ایمأن بأوٚرٚد. اینجیلٚ پیغأم هو اوّلأن فقد یوهودیأنٚ رِه وأگویا بوستی ولی هسأ همه تأنٚده اونَ ایمأن اَوٚردٚنٚ اَمرأ، خودا حوضورٚ دورون رأ بیأفٚد.


ولی چوطو مردوم اینفرٚ نأمَ دؤخأنٚد کی اونَ ایمأن نأرٚده و چوطو ایمأن بأوٚرٚد، وختی کی اونی جَا هیچی نشتأوستٚده؟ و چوطو بشتأوٚد، اگه هیکس اینجیلٚ خوروم خٚوٚرَ اَشأنٚ رِه وأگویا نوکونه؟


اَمأن خٚیلیأنٚ مأنستَن نیئیم کی خودا کلامٚ اَمرأ تیجأرت کونٚده و اوشأنٚ هدف فقد اَن ایسه کی جٚه اَ رأ خورومٚ موأجب بٚدأرٚد، بلکی جٚه خودا ور اوسه بوبوستیم کی مسیح قودرتٚ اَمرأ و ایتأ تیمیزٚ قلب و خودا ایرأده اَمرأ گب بٚزنیم.


فقد اَنَ خأیم بدأنم: آیا شومأن روح‌القدسَ جٚه شریعتٚ حوکمأنٚ ایجرأ کودن بٚدٚس بأوٚردیدی یا اینجیلَ ایمأن اَوٚردٚن و اونی رأیَ ایشتأوٚستٚنٚ اَمرأ؟


ایوأردِه خأیم بدأنم کی خودا چٚره روح‌القدسَ شٚمٚره بٚخشه و شیمی میأن موجیزه‌یأن کونه؟ آیا شریعت کأرأنٚ انجأم دٚئنٚ وأسی یا جٚه او پیغأم کی بشتأوستیدی و ایمأن بأوٚردید؟


وئألید مسیح گبأن تومأم و کمأل شیمی دورون بینیشینه. مزامیر اَمرأ سورودأن و روحأنی آوأزأن و تومأمٚ او حیکمت کی اون شٚمٚره فأدِه، کس‌کسَ بأموجید و اَندرز بوکونید و ایتأ شوکرگوزأرٚ قلبٚ اَمرأ خودا رِه آوأز بخأنید.


هنٚ وأسی خودایَ شوکر کونیم، او زمأتٚ وأسی کی خودا پیغأمَ قوبیل بوکودید همیشٚک، هو پیغأمَ کی اَمی جَا بشتأوستید، ایتأ اینسأنی گبٚ تصور نوکودید، بلکی اَمی گبأنَ خودا کلام مأنستَن قوبیل بوکودید کی هطویم ایسه. و اَ پیغأم هطویم شیمی میأن کی ایمأن دأریدی عمل کونِه


چون هو خورم خٚوٚر- ینی اونی آسأیشٚ بودورون شؤئؤن – اَمِرِه‌یٚم وأگویا بوبوسته، هوطویی کی اوشأنٚ رِه وأگویا بوبوسته بو، ولی اوشأنٚ رِه هیذره فأیده نوکوده، چٚره کی اوشأنی ایمأنٚ اَمرأ کی فرمأن ببرده بود، شیریک نوبوستٚد.


چونکی شومأن ایوأردِه بودونیأ بأمؤیید، نه جٚه او نُطفه کی جٚه بین شِه بلکی جٚه او نُطفه کی اَبدی ایسه و شٚمٚره اَبدی زٚندیگی بخشه ینی جٚه خودا کلام کی زٚنده و اَبدی ایسه.


من، یوحنا، کی اَ دسخطَ شِمِره نیویسٚم، خوداوندٚ رأ میأن شیمی مأنستَن عذأب کشئندرم. ولی اون اَمٚرَه صبر و تحمول بٚبخشه و اَمٚرَه خو ملکوتٚ میأن سأم فأدأ. من اینجیلٚ پیغأمٚ وأگویا کودن و دروأره‌یٚ عیسا بشأرت دٚئنٚ وأسی، تبعید بوبوستم پطموسٚ جزیره میأن.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan