Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




رومیأن 1:30 - Gilaki New Testament

30 پوشتٚ سٚرگویی اوشأنی زوأنٚ جَا دورَ نیبه. اَشأن خودا دوشمنأنٚده. پور جٚه غرور و جوسورٚده و خوشأنَ قوبیل دأرٚده. همیشٚک تأزه رأیأنٚ دونبأل گردٚده کی ویشتر گونأ بوکونٚد و خوشأنی پئر و مأرٚ جَا فرمأن نٚبرده.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

30 اِفترا زن، خُدا دوشمنون، گستاخ، مغرور و خودشیفته ایسن. و شرورونه کارونِ انجوم دَئنِ واسی، تازه راهون سازنن و خوشون پئر و مار اجی فرمون نبئنن،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

30 اِفترا زَئن، خُدا دُشمندان، گستاخ و مغرورید و مَنم مَنم داریدی. شرورانه کارانِ انجام دَئنِ ره، تازه راه ئان چاکونیدی و خوشانِ پئر و مار جا فرمان نبریدی،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




رومیأن 1:30
42 Iomraidhean Croise  

ایتأ جٚه خودا حوکمأن اَنه کی "تی پئر و مأرَ ایحترأم بٚنه" هطویم "هرکی خو پئر و مأرٚ فأش بٚده، وأ اونَ کوشتٚن".


جٚه او وخت، عیسا خو شأگردأنٚ رِه وأشکأفأنٚه کی وأستی بشه اورشلیم و اَنکی اویَه پیله کسأن و پیله کأهینأن و دین عألیمأن اونَ اَذِت و آزأر دٚهٚده، کوشٚده، ولی سیومی روجٚ رِه زٚنده بِه.


پئر و مأر و برأرأن و فک و فأمیل و ریفِقأن شٚمٚره خیأنٚت کونٚده و شٚمٚره دوشمن دٚس ایسپأرٚد و ای عیده جٚه شومأن بوکوشته بٚده،


چونکی دونیأ مردوم شیمی جَا نیفرت نأرٚده ولی می جَا نیفرت دأرٚده، چونکی من اوشأنٚ نأجورٚ کردکأرأن کی گونأ جَا پور ایسه‌یَ اَشأنَ خأطر اَوٚرم.


ایپچه پیشتر، ایتأ مردأی تئودا نأم ایدعأ کودی کی ایتأ پیله کس ایسه، چأرصٚد نفرَ خو اَمرأ همدٚس چأکود. اون بوکوشته بوبوسته و اونی شأگردأنم یوأش یوأشِی دورجین ورجینَ بوستٚد.


ولی شومأن یوهودیأن گومأن کونیدی جٚه اَ خأطر کی خودا خو دینی حوکمأنَ شٚمٚره فأدأ، شیمی جَا رأضیه و اَنکی خودا اینتخأب بوبوسته‌یأنیدی، گولأز کونیدی.


شومأن خودا حوکمأنَ دأنستٚنٚ رِه گولأز کونیدی، ولی اوشأنی لقد دٚمٚج کودنٚ اَمرأ خودا حورمٚتَ ایشکنیدی.


پس مگه تأنیم گولأز بوکنیم کی ایتأ کأر بوکودیم کی خودا ورجأ قوبیل بیبیم؟ نه، چونکی اَمی ایتهأمٚ جٚه بین شؤئؤن، دینی حوکمأنٚ ایطأعت کودن وأسی نییٚه، بلکی ایمأن وأسیه.


اَنٚم بٚگم کی هیوخت نخأستیم او زحمتأنَ کی البأقیأن شِمِره بٚکشِئده، اَمٚرَه دوچوکأنیم و اوشأنَ گولأز بوکونیم، بلکی اَمی نأجه اَن ایسه کی شیمی ایمأن روشد بوکونه و خودا هو رأ روشٚ مرزٚ دورون، اَمی خیدمت شیمی میأن پٚخشَ بٚه.


چونکی ترسٚم او وختی کی بأیٚم شیمی ورجأ، جٚه دِئنٚ شیمی وضع خوشألَ نٚبم؛ او وخت شومأنم جٚه می کردکأر شیمی وضعٚ اَمرأ، خوشألَ نیبید. ترسٚم کی بأیٚم و بیدینٚم کی شیمی میأن بحث، حیسأدت، توندَ بوستن، اَلکی گولأز، توهمت، ایفترأ، غرور و سیوأ بوستن بمأنه.


اون هرچی اَمرأ کی خودا دؤخأده بٚبه و عیبأدت وأسی ایستفأده بٚبه موخألفت کونِه. حتّا شِه معبدٚ دورونی و اویَه نیشینه و ایدعأ کونِه کی خودایه.


چونکی مردومأن اَطو بوبوستده: خودخأه، پولدوس، هر کی فقد خؤرَه قوبیل دأره، مغرور، بد دٚهٚن، خو پئر و مأرٚ جَا فرمأن نٚبٚره و شوکرگوزأری نوکونه، هیچی‌یَ موقدس نأنِه.


اَمأنٚم ای زمأت جأهیل و یاغی و اَویر و شهوتأن و کثیفٚ لیذتأنٚ میأن اسیر بیم. اَمی زٚندیگی بوخل و کینه جَا پور بو؛ همٚتأن اَمی جَا نیفرت دأشتید، اَمأنٚم همٚتأنٚ جَا متنفیر بیم.


زوأنم جأنٚ دورون، ایتأ کوجه تیکه‌ ایسه ولی چی لأفی کی نٚزنه. ایتأ کوجه جرقّه تأنه ایتأ پیله جنگلَ وٚل بٚده.


اگه اَ کأرٚ نوکونید، شومأن شیمی خودخأیی نقشه‌یأنٚ رِه گولأز کونید. گولأزی کی اَطو بٚبه، شیطانی ایسه.


اَشأن بٚخوشأنٚ گونأیأن و نأجورٚ کأرأن نأزٚده و ایوأردِه گول زِئن وأسی، نفسٚ خأسته‌یأنٚ جَا ایستفأده کونٚده و اوشأنَ کی تأزه جٚه اَجور زٚندیگی‌یٚ پورجٚه گونأ نیجأت بیأفتده، بٚدأم تأودٚده


اَ آدمأن گله و شیکأیت کونٚد و فقد خوشأنی شهوت اِگأدٚنٚ وأسی زٚندیگی کونٚد. اوشأن جوسورٚده و خوشأنی ظأهیرَ چأکونده و فقد کسی‌یَ حورمت نٚهٚده کی بدأنٚد اَشأنٚ رِه سود دأره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan