Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 7:3 - Gilaki New Testament

3 «دٚس بٚدأرید! دأرأن، زیمین و دریأیَ صدمه نزنید، کی خودا مُهرَ اونی بنده‌یأنٚ پیشأنی رو بٚزٚنم.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

3 بوته: «تا او زمت که أمه، أمئه خدا نؤکرؤن پیشؤنی سر مهر نزیم، زمین یا دریا یا دارؤنه ضرر نزنین.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

3 بگفت: «تا اُ زمات کی اَمان اَمی خُدا نوکرانِ پيشانی سر مُهر نَزِئيم، زمین یا دريا یا دارانَ ضرر نزنید.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 7:3
31 Iomraidhean Croise  

«رأس‌رأسِی، اگه او سختٚ روجأن کوتأ نوبوسته بی، هیچ اینسأنی جأن بٚدر نبردی؛ ولی خودا اینتخأب بوکوده‌یأنٚ خأطرٚ وأسی، او روجأن کوتأ وأبِه.


اون خو فٚرشتٚه‌یأنَ شیپورٚ بولندٚ صدا اَمرأ اوسه کونه کی خو اینتخأب بوکوده‌یأنَ، زیمین و آسمأنٚ کنأر گوشٚه جَا جمَ کونٚد.


«هر کی بٚخأیٚه مٚرَه خیدمت بوکونه، وأستی می جَا پیروی بوکونه و هرجأ کی من بئیسٚم، می خیدمتکأرٚم وأستی اویَه بئیسه. و پئر، هر کی‌یَ کی مٚرَه خیدمت بوکونه، ایحترأم کونه.


اونی کی، اونی گبأنَ بأوٚر کونه، قوبیل دأره کی خودا حِئقت ایسه.


ولی اَسه شومأن گونأ قودرتٚ جَا آزأدَ بوستیدی و خودا خیدمتٚ دورون ایسأییدی؛ هنٚ وأسی، اونم شٚمٚره هر روج پأکیزه‌تر و بألیأقت‌ترَ کونه کی آخرپٚسی، اَبدی زٚندیگی شیمی سأم بٚبه.


جٚه اَ موضو کی دٚوأریم، پیله‌دأنه و کوجه‌دأنه، فِقِر و مأل و مینألدأر، بٚرده و آزأدَ زورٚ اَمرأ وأدأشته کی او مخصوصٚ نیشأنه‌یَ خوشأنٚ رأستٚ دٚس یا پیشأنی سٚر بٚنٚد؛


کی هیکس نتأنه ایچی بیهینه مگه اَنکی او وحشٚ مخصوصٚ نیشأنه، ینی ایسم یا اونی نومره‌یَ خو رو بٚدأره.


بأزین بٚرّه‌یَ بیدِم کی اورشلیمٚ میأن، صهیونٚ کوه سٚر بٚپأ ایسأ. اونی اَمرأ صد و چهل و چأر هیزأر نفر آدم ایسأ بود کی اونی ایسم و اونی پئرٚ ایسم اوشأنی پیشأنی سٚر بینیویشته بوبوسته بو.


بأزون سیومی فٚرٚشته بأمؤ و دأد بٚزِه: «اوشأنی کی او وحش و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش بوکوند و اونی نیشأنه‌یَ خوشأنٚ پیشأنی یا دٚسٚ رو بٚنٚد،


چونکی اونی قیضأوت، عیدألت و حقٚ اَمرأیه. اون او پیله فأیشه‌یَ کی زیمینَ خو فیسأدٚ اَمرأ نٚجٚستَ کودی، موجأزأت بوکوده و خو خیدمتگوزأرأنٚ خونٚ اینتقأمَ اونی جَا فأگیفته.»


او وخت تختأنی بیدِم کی اوشأنی سٚر کسأنی نیشته بود کی اوشأنَ، قیضأوت کودنٚ ایختیأر و قودرت فأدأ بوبوسته‌ بو. بأزون ای عیده جأنَ بیدِم کی عیسا پیغأم و خودا گبأنٚ وأگویا کودنٚ وأسی اوشأنٚ سٚر اَشأنٚ بدنٚ جَا سیوأ بوبوسته بو. هطویم اوشأنی جأنأنَ بیدِم کی وحش و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش نوکوده بود و اونی نیشأنه‌یَ خوشأنٚ پیشأنی و دٚس رو نأشتیدی. اَشأن همٚتأن، زٚندیگی‌یَ جٚه سٚرَ گیفتٚد و مسیح اَمرأ هیزأر سأل حوکومت بوکودٚده.


و اونی دیمَ دینٚده و اونی نأم اوشأنٚ پیشأنی رو بینیویشته بِه.


بأزون جٚه او چأرتأ زٚنده موجود میأن ایتأ صدا گوشَ فأرٚسِه کی گفتی: «ایتأ دأنه نأنٚ گندم، یا ای کیلو جؤبٚ آرد، ایتأ کأرگرٚ روجأنه موزدٚ اَندر بٚبه. ولی زیتونٚ روغن و شرأبَ ضرر فأنرسأن!»


بأزون چأرتأ فٚرٚشته بیدِم کی زیمین چأر کونج میأن بٚپأ ایسأده و ولأنده او چأرتأ بأد زیمین سٚر بدمٚد، کی دِه ایتأ ولگ، دأرأنٚ رو تکأن نوخوره و دریأ صأف بمأنه و حرکت نوکونه.


بأزون، ایتأ دِه فٚرٚشته‌یَ بیدِم کی جٚه شرق اَمؤندوبو و خودای زٚنده پیله مُهرَ خو اَمرأ اَوٚردأندوبو. اون، او چأرتأ فٚرٚشته‌یَ کی قودرت دأشتیدی کی زیمین و دریأیَ صدمه بٚزنٚد، بوگفته:


ولی اوشأنَ بوگفته بوبوسته کی علف و دأرأن و سبزه اَمرأ کأر ندأرد، بلکی فقد اوشأنی‌یَ صدمه بٚزٚنٚد کی خودا مُهرَ خوشأنی پیشأنی رو نأرٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan