موکأشفه 4:11 - Gilaki New Testament11 اَ سورودَ خأنٚده: «اَی خوداوند، جلال و حورمت و قودرت، تٚرَه شأیسته ایسه؛ چونکی تو تومأمٚ دونیأ موجودأنَ خلق بوکودی و همه چی تی ایرأده اَمرأ چأکوده بوبوسته.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی11 «أی أمئه خداوند و أی أمئه خدا، تو قابیلی کی جلال و حرمت و قدرت تأ تقدیم ببون، چون همه چیِ تو خلق بودی، و همه چی تی خواسته همرأ به وجود بمأ و خلق بوبؤ.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان11 «اَی اَمی خُداوندْ و اَی اَمی خُدا، تو قابیل ایسی کی جلال و حُرمت و قُدرت تَره تقدیم بِبه، چونكی تمانِ چیانَ تو خلق بُکودی، و همه چی تی خواسته امرا بوجود بامو و خلق بُبوست.» Faic an caibideil |