Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 3:16 - Gilaki New Testament

16 ولی چونکی نه سردی و نه گرم، تٚرَه می دٚهٚنٚ جَا قی کونم و بیرون فوکونم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 پس چون لالیم ایسی و نه گرمی نه سرد، تأ فیلی موسؤن می دهن أجی بیرین تؤدئنم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 پس چون چیچالی و نه گرمی نه سرد، تره فیلّی مانستن می دَهنِ جا بیرون تَوَدم.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 3:16
6 Iomraidhean Croise  

پس خأطر بأوٚر جٚه کویه لغزش بوخوردی. وأگرد می ورجأ و او کأرأنی‌یَ بوکون کی او اوّل انجأم دٚئی. اگه توبه نوکونی، اَیٚم و تی شمدأنَ، جٚه کیلیسایأن میأن اوسأنم.


من تٚرَه خُب شنأسٚم؛ دأنٚم کی نه سرد ایسی و نه گرم. کأشکی ایتأ جٚه اَ دوتأ بوبوسته‌بی!


تو گومأن کونی کی مأل و مینألدأرٚ آدم ایسی و هرچی بٚخأیی، بودونٚ اَنکی کم و کسر بٚبه تی دٚسٚ میأن نٚهأ. ولی غأفیل جٚه اَنکی بدبخت، بیچأره، بی‌چیز، کور و برأنده ایسی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan