موکأشفه 21:22 - Gilaki New Testament22 شهر میأن هیتأ معبد بیدِه نوبوستی، چونکی خودا کی تنأ قأدیر ایسه و بٚرّه، اونی معبد ایسٚد. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی22 و شهر مئن هیچ معبدی ندئم؛ چونکه اون معبد، خداوند خدای قادر مطلق و بره ایسن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان22 و شارِ درون هی معبدی نيدِم، چونکی اونِ معبد، خُداوندْ قادرِ مطلقِ خُدا و بَرّه ایسید. Faic an caibideil |
و بٚرّه سورود و موسا، خودا خیدمتگوزأرٚ سورودَ خأندیدی و گفتیدی: «اَی خودایی کی تی مأنستَن نئیسأ، تی کأرأن پیلهدأنه و پورجلاله! اَی قومأنٚ پأدیشأ، تی رأیأن عیدألت و حقه! اَی خوداوند، کیسه کی تی جَا زهله نوکونه؟ کیسه کی تی نأمَ حورمت نٚنه؟ چونکی تنأ تو پأک ایسی. همٚتأ قومأن اَیٚده و تی حوضور پرستٚش کونٚده، چونکی تی خوروم کأرأنَ دینٚده.»