موکأشفه 20:10 - Gilaki New Testament10 بأزون شیطان کی اوشأنَ گول بٚزِه بو، آتشٚ دریأچه میأن تأوٚدأ بِه. آتشٚ دریأچه هو جیگأ ایسه کی گوگردٚ اَمرأ سوجه و او وحش و اونی دورُغی پیغمبر همیشٚک شبندروج، اویَه عذأب کشٚده. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی10 و ابلیس که اوشؤنه گول بزئه بو، آتش و گوگرد سل مئن تؤدأ بوبؤ؛ اؤره که او وحشی جؤنور و او دورؤغ پیغمبر تؤدأ بوبؤبون. ایشؤن شبنده روز تا ابد و تا ابد عذاب کشنن. Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان10 و ابلیس کی اوشانَ گول بزه بو، آتش و گوگردِ درياچه درون تَوَدَه بُبوست، اویا کی اُ واشی جانور و اُ دوروغِ پیغمبر تَوَدَه بُبوسته بید. اَشان شنبدِه روج تا ابد و تا ابد عذاب خوائيد کشِئن. Faic an caibideil |
اَشأنَ اَسبأن و سوأرأنٚ رویأ دورون بیدِم. اوشأنٚ سوأرأن، جنگٚ زرهیَ دوکوده بود کی بعضیتأن آتشٚ سورخی رنگ، بعضیتأن آسمأنٚ آبی رنگ و البأقی زردٚ رنگ بو. اَشأنٚ اَسبأنٚ سٚر، ویشتر شیرأنٚ سٚرَ شبأهتٚ دٚئی و اوشأنی دٚهٚنٚ جَا دود و آتش و گوگرد بیرون اَمؤیی کی ایتأ قیسمت جٚه سهتأ قیسمتٚ مردومَ جٚه بین ببرد.