Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 19:7 - Gilaki New Testament

7 بأیید کس‌کسٚ اَمرأ خوشألی و ذوق بوکونیم و اونَ ایحترأم بٚنیم، چونکی اَسه بٚرّه عروسی جشنٚ زمأت فأرٚسِه. اونی عروسٚم خؤرَه حأضیرَ کوده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 بأین شادی بوکونیم و خوشحال ببیم و اونه جلال بدیم، چونکه او برّه عروسی زمت برسئه، و اون عروس، خوشه حاضیرأگوده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 بائید شادی بُکونيم و خوشحال بیبیم، و اونَ جلال بديم، چونکی اُ بَرّه عروسی موقع فارسه، و اونِ عروس، خورَه آماده کوده،

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 19:7
29 Iomraidhean Croise  

اون اَ فیکرأنٚ میأن خؤرَه غرقَ بوسته بو کی ایتأ فٚرٚشته خودا جَا، خأب دورون اونٚ ظأهیرَ بوسته و بوگفته: «یوسف، داوودٚ زأی، نوأترسئن کی مریم اَمرأ عروسی بوکونی، چون اونی شکمٚ دورونٚ زأی، جٚه روح‌القدسٚه.


عیسا آسمأنٚ ملکوتٚ وأشکأفتٚنٚ رِه، ایتأ دِه حیکأیت وأگویا بوکوده، بوگفته: «ایتأ پأدیشأ خو پٚسرٚ عروسی رِه ایتأ پیله جشن بیگیفته


هو خیدمٚتکأرأنی مأنستَن بیبید کی خوشأنی اربأبٚ رأفأ ایسأده کی جٚه عروسی جشن وأگرده و آمأده‌یٚد هر وخت کی فأرٚسِه و در بٚزٚنه، دٚرَ اونی رِه وأزَ کونٚد.


ایتأ عروسی میأن، عروس شِه زأمأ ورجأ و زأمأ ریفِق اونی اَمرأ شأدی کونه. منم زأمأ ریفِقم و اونی خوشی اَمرأ خوشألی کونم.


چونکی من شیمی رو ایتأ غیرت دأرم کی جٚه خودا ایسه، و جٚه اَن دیل نیگرأنم، اَطو نٚبه کی جغرز مسیح اینفر دیگه‌یٚم دیل دٚوٚدید. چونکی می آروزو اَن ایسه کی شومأن ایتأ دوخترٚ مأنستَن نجیب بیبید کی خو دوس دأشتٚن و محبتَ فقد اونی رِه دأره کی خأیه اونی اَمرأ عروسی بوکونه.


چونکی مردأی، زنأکٚ سرپرسته، هوطو کی مسیح کیلیسا سرپرسته. هنٚ وأسی بو کی اون خو جأنَ فٚدأ بوکوده و کیلیسا رِه نیجأت بٚدأ کس بوبوسته.


اَن ایتأ جولف رأز ایسه، امّا اَنَ نیشأن دِهه کی چوطو مسیح و کیلیسا ایتأ ایسٚده.


چونکی اَمأن ختنه بوبوسته‌یأن ایسیم، اَمأن کی خودایَ اونی قودوسٚ روحٚ اَمرأ عیبأدت و خیدمت کونیمی، و اَمی گولأز مسیح عیسا ایسه، و او کأری کی اون اَمِرِه بوکوده. هیذره‌یٚم اینسأنی موفقیتأنَ ایتکأ نوکونیم.


هو وختٚ میأنی، ایتأ پیله زیمین لرزه ایتفأق دکفه کی ایتأ قیسمت جٚه ده‌تأ قیسمتٚ شهرٚ شینَ خأکٚ اَمرأ ایتأ کونِه و هفت هیزأر نفر بوکوشته بٚده. او وخت اوشأنی کی زٚنده بمأنستده، ترس جَا، آسمأنٚ خودایَ پرستٚش کونٚده.


او وخت فٚرٚشته مٚرَه بوگفته: «بینیویس: خوشبحألٚ اوشأنی کی بٚرّه عروسی جشنٚ رِه دعوت بوبوستٚد. اَنَ خودا فٚرمأیه.»


و من، یوحنا، اورشلیمٚ موقدسٚ شهرَ بیدِم کی جٚه آسمأن، جٚه خودا ورجأ بیجیر اَمؤیی. چی پورجلالٚ نمأیی بو! اورشلیمٚ شهر ایتأ عروسٚ مأنستَن خوشگل بو کی خؤرَه زأمأ دِئنٚ وأسی حأضیرَ کوده‌بی!


او وخت ایتأ جٚه او هفتأ فٚرٚشته کی هفتأ آخری بلأ پیأله‌یَ دٚسٚ میأن دأشتیدی، بأمؤ می ورجأ و بوگفته: «می اَمرأ بیأ کی عروسَ تٚرَه نیشأن بدم. اون بٚرّه عقد بوکوده ایسه.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan