Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 18:8 - Gilaki New Testament

8 پس ایتأ روجٚ میأن، مرگ و عزأ و قأطی سأل اونی جأن دکفه و آتشٚ دورون سوجه. چونکی خوداوند کی قأدیره اونَ موجأزأت کونه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 هین وأسی اون بلائان یکته روز مئن هنن، مرگ و شیون و قحطی. و آتش همأ سوجنه. چون او خداوند خدا که اونه داوری بوده، قادیره.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 جه اَ رو اونِ بَلائان ایتا روجِ درون آئیدی، مرگ و شیوَن و قحطی. و آتش امرا سوجه. چون خُداوندْ خُدائی کی اونَ داوری بُکوده، قادر ایسه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 18:8
18 Iomraidhean Croise  

چی خأیید بوکونید؟ مگه خأییدی خوداوندٚ غیظ و غضبَ شیمی ضد شوأله بدید؟ یا خأییدی نیشأن بدید کی جٚه اون توأنأتریدی؟


و بوگفتٚده: «اَی خوداوند، خودایی کی قأدیرٚ موطلقی کی ایسأیی و ایسأبی، تٚرَه سپاس گیمی کی تی پیله قودرتَ تی دٚس بیگیفتی و پأدیشأیی‌یَ جٚه سٚر بیگیفتی.


«او سورخٚ وحش و اونی ده‌تأ شأخَ کی بید‌ِیی فأیشه جَا نیفرت اوسأنٚده. پس اونٚ سٚر فوتورکٚده، اونَ غأرٚت کونٚده و اونَ لؤخت و سؤخت آتشٚ میأن وِلَ کونٚده،


اَ زنأکَ کی رویأ دورونی بید‌ِیی، او پیله شهرٚ صفت نیشأنه کی دونیأ پأدیشأیأنٚ سٚر حوکومت کونه.»


کشتیأنٚ صأبأن و نأخودایأن و مألأیأن بٚپأ ایسٚده و جٚه دور


و غم و غورصه جَا، خأکَ خوشأنٚ سٚر فوکونده، گده: «افسوس، افسوس جٚه اَ پیله شهر! جٚه اونی مأل و مینأل کی حد نأشتی، اَمأن همٚتأن مأل و مینألدأر بوبوستیم؛ و هسأ ایتأ دٚمٚ میأن همٚچی دود بوبوسته!»


اَشأن چن وأر بخأندٚد و گفتیدی: «هللویاه، شوکر خودا رِه! دود اَ شهر خأکسترٚ جَا همیشٚک بوجؤر شِه!»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan