Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 17:8 - Gilaki New Testament

8 او وحش کی بید‌ِیی ایتأ زمأت ایسأبو، ولی هسأ دِه نئیسأ. اَطویی ایسه کی، او چأه جَا کی ته نأرِه دفأتن بوجؤر اَیِه و همیشٚکٚ رِه جٚه بین شِه. دونیأ آدمأن، جغرز اوشأنی کی اَشأنٚ نأم حیأتٚ دفترٚ میأن بینیویشته بوبوسته وختی او وحشٚ مٚردنٚ پٚسی، ایوأردِه ظأهیرَ بِه، مأت و قأق ایسٚد.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

8 او وحشی جؤنور کی بدی، ایسأبو؛ ألؤن د نیسأ. و خیلی زود هاویه چاه جی بیرین أنه و هلاکت سمت شنه. و اوشؤن کی زمین سر ایسأن و اوشؤن نؤم، دونیا بنا یأجی، حیات دفتر مئن بنویشته نوبؤ، او وحشی جؤنور دئن أجی حَیرؤنأبنن؛ چونکه او ایسأبو، ألؤن نیسأ، و خأ بأ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

8 اُ واشی جانور کی بيده ئی، ايسابو، الان دِه نئسا، و خَیلی زو هاویه چاهِ جا بیرون اَیه و هلاکتِ سو شه. و اوشان کی زمينِ سر ایسائید کی اوشانِ نام دُنیا بنا جا دفترِ حیاتِ درون بینویشته نُبوسته، اُ واشی جانور دِئنِ جا حیرانَ بیدی، چونکی اون ايسابو، الان نئسا، و خوائه اَمون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 17:8
28 Iomraidhean Croise  

«بأزون من کی پأدیشأ ایسٚم، اوشأنی کی می رأستٚ ور ایسأده گم: "اَی می پئرٚ جأنٚ دیلأن بأیید! بأیید کی شٚمٚره خودا ملکوتٚ برکتأنٚ دورون شیریک بوکونم، او برکتأن کی دونیأ آفرینشٚ سرگیفتنٚ جَا شِمِره آمأدَه بوسته بو.


اَنٚ اَمرأ، فقد جٚه اَنی وأسی خوشألی نوکونید کی پٚلیدٚ روحأن شیمی جَا ایطأعت کونٚد، بلکی اَنٚ وأسی خوشأل بیبید کی شیمی ایسم آسمأنٚ میأن بینیویشته بوبوسته!»


بأزون هو پٚلیدٚ روحأن عیسا جَا بٚخأستٚد کی اوشأنَ هأویه میأن، اوسه نوکونه.


پئر، خأهیش کونم اوشأنی کی مٚرَه ایمأن اَوٚرٚده، اَنٚ پٚسی می اَمرأ بئیسٚد کی جٚه نیزدیک می بوزورگی و جلالَ بیدینٚد. تو مٚرَه جلال فأدأیی، چونکی جٚه اَ دونیأ خلقتٚ پیشتر مٚرَه دوس دأشتی.»


او کأرأنی کی جٚه پیشتر آشیکأر بو.


خودا حتّا پیشتر جٚه دونیأ خلقت جٚه رأی اَمی دوچوکستن مسیحٚ اَمرأ، اَمٚرَه اینتخأب و محبت بوکوده کی اونی فیکر میأن موقدس و بی‌عأیب بیبیم.


اَ حِئقت اَشأنَ ایطمینأن دِهه کی همیشٚکی زٚندیگی‌یَ دأرٚده، او زٚندیگی‌ کی او خودا کی دورُغ نیگه، جٚه اَزل اونی وعده‌یَ بدأبو


جٚه اَ خأطر خودا اونَ پیشتر جٚه دونیأ خلق کودن، اینتخأب بوکوده امّا اَ آخری زمأتأنٚ دورونی اونَ اَ دونیأ ور اوسه کوده تأ شٚمٚره بٚبخشه.


وختی او دو نفر خوشأنی سه سأل و نیمٚ شهأدتٚ دؤره‌یَ تومأنَ کونٚد، او وحش او چأهٚ جَا بیرون اَیِه کی ته نأرِه، اَشأنَ جنگستنٚ رِه وأخٚوٚرَ کونِه و اَشأنَ شکست دِهه، کوشِه.


او سورخٚ وحش کی ایتأ زمأت ایسأبو، هشتومی پأدیشأیه کی پیشتر ایتأ جٚه او هفتأ پأدیشأ بو کی حوکومت کودی. اونی دویُمی حوکومتٚ دؤره پٚسی، اونم جٚه بین شِه.


چونکی دونیأ پأدیشأیأن اونی اَمرأ زٚنأ بوکودٚد و دونیأ آدمأن اونی زٚنأ کودنٚ شرأبٚ جَا مست بوبوستٚد.»


بأزون شیطان کی اوشأنَ گول بٚزِه بو، آتشٚ دریأچه میأن تأوٚدأ بِه. آتشٚ دریأچه هو جیگأ ایسه کی گوگردٚ اَمرأ سوجه و او وحش و اونی دورُغی پیغمبر همیشٚک شبندروج، اویَه عذأب کشٚده.


بأزون بٚمٚرده‌یأنَ بیدِم کی جٚه پیله‌دأنه و کوجه‌دأنه خودا روبرو بٚپأ ایسأده. دفترأن اَیتأ جٚه اویتأ پٚسی وأزَ بوسته کی زٚندیگی دفترَ فأرٚسِه. مورده‌یأن همٚتأن اَ دفترأنٚ بینیویشته‌یأنٚ موطأبٚق موحأکمه بوبوستٚد.


هرکی اونی نأم، زٚندیگی دفترٚ میأن ننأبو، آتشٚ دریأچه میأن تأودأ بوبوسته.


تو می جَا ایطأعت بوکودی، اگه چی اَ کأر تی اَذِت آزأرٚ بأعیث بوبوسته، ولی تومأمٚ تی سختیأنٚ میأن، صبر و تحمول نیشأن بٚدأیی. جٚه اَ خأطر، منم او سختٚ آزمأیشٚ زمأتأنٚ جَا تٚرَه قأیم دأرم، کی در اَمأن بیبی جٚه او بلأیی کی تومأمٚ دونیأ مردومٚ سٚر اَیِه.


هرکی پیروزَ بٚه سیفیدٚ رختَ دوکونه. منم اونی ایسمَ هیوخت جٚه حیأتٚ دفترٚ میأن پأکَ نوکونم، بلکی می پئر خودا و اونی فٚرٚشته‌یأنٚ حوضور وأگویا کونم کی اون می شینه.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan