Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 16:17 - Gilaki New Testament

17 هفتومی فٚرٚشته‌یم خو پیأله‌یَ هوا میأن خألِه کود. او وخت او تختٚ جَا کی معبدٚ میأن نٚهأ بو، ایتأ بولندٚ صدا بشتأوستم کی گفتی: «همه چی تومأنَ بوسته!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

17 هفتمی فریشته خوشه پیالهَ هوای مئن فوده، و یکته بولند صدا او تخت و معبد أجی بمأ که: «تمنأبؤ!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

17 هفتمين فیریشته خو پياليه یَ هوا درون فکود و ايتا بُلند صدا اُ تخت و معبد جا بامو کی: «تمانَ بوست!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 16:17
13 Iomraidhean Croise  

وختی عیسا بیچیشته، بٚفرمأسته: «تومأنَ بوسته!» و خو سٚرَ تأوٚدٚه بیجیر و خو روحَ تسلیمَ کوده.


شومأن گونأ میأن زٚندیگی کودیدی، او وخت کی جٚه اَ دونیأ رأ روشأن و شیمی نفسٚ قودرتٚ پأدیشأیی ایطأعت کودیدی، ینی هو روحی کی هسأ شورشیأن میأن کأر کونِه.


بدأنید کی اَمی جنگ اینسأنأنٚ اَمرأ نییٚه، او اینسأنأن کی گوشت و خون دأرٚده، بلکی اَمأن او جأنورأنی اَمرأ کی او بیدِه نوبوسته دونیأ جَا حوکومت کونٚده و بیدِه نٚبٚده جنگیم، ینی شیطانی موجودأن و ظولومأتٚ شرورٚ فرمأنده‌یأنٚ اَمرأ. دوروسته، اَمی جنگ اَشأنٚ اَمرأیه، سپأیأنی جٚه شرورٚ روحأن اَمرأ کی دونیأ روحأنٚ دورون زٚندیگی کونٚده.


هوطو هه وخت میأن کی هفتومی فٚرٚشته خو شیپورٚ صدایَ بیرون بأوٚرده، آسمأنٚ جَا بولندٚ صدایأن گوشَ فأرٚسِه کی گفتی: «دونیأ پأدیشأیی اَمی خوداوند و اونی مسیح شین بوبوسته و اون همیشٚکٚ رِه پأدیشأ ایسٚه.»


او وخت معبد، آسمأنٚ میأن وأزَ بوسته و او صوندوقی کی خودا عهد‌نأمه اونی میأن نٚهأ بو آشیکأرَ بوسته. بأزون گؤرخأنه رأ دکفته و آسمأن نأرِه بٚزِه و تگرگ و زیمین لرزه ایتفأق دکفته.


ایتأ دِه فٚرٚشته معبد جَا بأمؤ و ایتأ بولندٚ صدا اَمرأ، اونَ کی اَبرٚ رو نیشته بویَ بوگفته: «دأزَ بٚکأر تأوٚد و وأوین، چونکی وأوِئنٚ زمأت ایسه و زیمینٚ مأصول برسِه.»


بأزون، ایتأ دِه فٚرٚشته او معبدٚ جَا کی آسمأنٚ دورونی نٚهأ بأمؤ بیرون. اونم ایتأ تیجٚ دأز خو دٚسٚ میأن دأشتی.


بأزون ایتأ بولندٚ صدا معبدٚ جَا بشتأوستم کی او هفتأ فٚرٚشته‌یَ گفتی: «بیشید و خودا هفتأ غیظٚ پیأله‌یَ خألِه کونید زیمینٚ سٚر.»


دِه تومأنَ بوسته! من الف و یا، و اوّل و آخر ایسٚم. من هرکی‌یَ کی تشنه بٚبه زٚندیگی آبٚ چشمه جَا مرجأنه فأدٚم کی وأخوره.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan