Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 14:7 - Gilaki New Testament

7 فٚرٚشته بولندٚ صدا اَمرأ گفتی: «خودا جَا بٚترسید و اونَ جلال بدید، چونکی اَسه او وخت فأرٚسِه کی مردومَ قیضأوت بوکونه. اونَ پرستٚش بوکونید کی آسمأن و زیمین و دریأ و چشمه‌یأنَ خلق بوکوده.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

7 و او یکته پیله صدا همرأ بوته: «خدا یأجی بترسین و اونه جلال بدین، چونکه اون داوری ساعت برسئه. اونه پرستش بوکونین، او که آسمؤن و زمین و دریا و آؤ چوشمه ئانه خلق بوده.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

7 و اون ایتا پیله اوخانِ مَرا بگفت: «خُدا جا بترسيد و اونَ جلال بَديد، چونکی اونِ داوری ساعت فاراسه. اونَ پرستش بُکونيد، اونکی آسمان و زمين و دريا و آبِ چشمه ئانَ خلق بُکود.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 14:7
44 Iomraidhean Croise  

پس نوخوسید و شیمی حواس بمأنه چون نأنیدی چی روج و چی زمأتی وأگردم.


آیا جغرز اَ غریبه هیکس نئیسأبو کی خودا جَا قدردأنی بوکونه؟»


«اَی مردوم، چٚره اَطو کونیدی؟ اَمأن شیمی مأنستَن اینسأنیم! اَمأن شِمِره اَ خورم خٚوٚرَ بأوٚردیم کی وأستی اَ اَلکی چیزأن جَا کی هیذره نی‌اَرزٚده دٚس اوسأنید و خودایٚ زٚنده ور وأگردید، خودایی کی آسمأن و زیمین و دریأ و هرتأ چی‌یَ کی اونی دورونی نٚهأ، خلق بوکوده.


دفأتن، دونیأ تومأنٚ بِه. پس شیمی فیکرأنَ پأکٚ کونید و اونی وأسی کی بتأنید دوعأ بوکونید، پرهیزکار بیبید.


هو وختٚ میأنی، ایتأ پیله زیمین لرزه ایتفأق دکفه کی ایتأ قیسمت جٚه ده‌تأ قیسمتٚ شهرٚ شینَ خأکٚ اَمرأ ایتأ کونِه و هفت هیزأر نفر بوکوشته بٚده. او وخت اوشأنی کی زٚنده بمأنستده، ترس جَا، آسمأنٚ خودایَ پرستٚش کونٚده.


قومأن تی غیظَ دأشتیدی، ولی اَسه تویی کی وأستی اوشأنٚ رِه غیظ بٚدأری. اَسه او زمأته کی مورده‌یأنَ قیضأوت بوکونی و تی خیدمتگوزأرأنَ ینی پیغمبرأن، اوشأنی کی ایمأن دأرٚده و اوشأنی کی تی نأمَ ایحترأم کونٚده، جٚه کوجه‌دأنه و پیله‌دأنه‌یَ جأیزه‌ فأدی. اَسه او زمأته کی همٚتأ اوشأنَ کی دونیأیَ جٚه بین ببردٚده جٚه بین ببری.»


پس همٚتأن او توندٚ گرمأ جَا بوسوختٚد. ولی اَنٚ عوض کی خوشأنٚ نأجورٚ کردکأرأن و فیکرأنٚ جَا توبه بوکوند و خودایَ جلال بٚدٚد، اَ بلأیأنٚ وأسی اونَ کوفر گفتیدی.


جٚه ترس، اونی جَا دور بٚپأ ایسٚده و نأله اَمرأ گده: «حِیف کی بابِل، او پیله شهر ایتأ چوم دٚوٚستٚنٚ اَمرأ جٚه بین بوشؤ!»


کشتیأنٚ صأبأن و نأخودایأن و مألأیأن بٚپأ ایسٚده و جٚه دور


و غم و غورصه جَا، خأکَ خوشأنٚ سٚر فوکونده، گده: «افسوس، افسوس جٚه اَ پیله شهر! جٚه اونی مأل و مینأل کی حد نأشتی، اَمأن همٚتأن مأل و مینألدأر بوبوستیم؛ و هسأ ایتأ دٚمٚ میأن همٚچی دود بوبوسته!»


بأزون، جٚه تخت میأن، ایتأ دِه صدا بأمؤ کی گفتی: «شومأن اَی خودا خیدمتگوزأرأن، کوجه‌دأنه و پیله‌دأنه، اَمی خودایَ شوکر بیگید و اونَ ایحترأم بوکونید.»


اَ سورودَ خأنٚده: «اَی خوداوند، جلال و حورمت و قودرت، تٚرَه شأیسته ایسه؛ چونکی تو تومأمٚ دونیأ موجودأنَ خلق بوکودی و همه چی تی ایرأده اَمرأ چأکوده بوبوسته.»


هر وأر کی اَ زٚنده موجودأن اونی کی تختٚ رو نیشته بو و همیشٚکٚ رِه زٚنده ایسه‌یَ، جلال، حورمت و شوکر اوسه کونٚده،


وختی سیومی فٚرٚشته شیپورٚ صدایَ بیرون بأوٚرده، ایتأ شوأله بٚکٚشه ستأره، آسمأن جَا بٚکفته ایتأ قیسمت جٚه سه‌تأ قیسمتٚ روخأنأن و چشمه‌یأنٚ رو.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan