Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 13:5 - Gilaki New Testament

5 بأزون، اژدها او وحشَ اَنتیریک بوکوده کی اَلکی گب زئنَ سرأگیره، و اَ ایختیأرَ اونَ فأدأ کی چهل و دو مأه دونیأ کأرأنَ دٚسَ گیره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

5 یکته دهن او وحشی جؤنوره هدأ بوبؤ تا غرور و کفر همرأ گب بزنه و اونه ایجازه بدأ بوبؤ تا چهل و دو ماه خوشه ایقتداره کارأگیره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

5 ایتا دَهَن اُ واشی جانورَ فَده بُبوست تا غرور و کُفر امرا گب بزنه، و اونَ اجازه فدَه بُبوست تا چهل و دو ماه خو اقتدارَ بکار بیگیره.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 13:5
17 Iomraidhean Croise  

ولأنید هیذره هیکس شٚمٚره گول بٚزٚنه، چونکی او روج نأیِه، مگه اَنکی اوّل خودا ضد ایتأ بدگومأنی و شورش ویریزه و او مردأی کی خودا قأنونأنَ خو پأ جیر لقد دٚمٚج کونِه ظأهیرَ بٚه، هو آدمی کی جهندمٚ هلاکتٚ جَا محکوم ایسه.


اون هرچی اَمرأ کی خودا دؤخأده بٚبه و عیبأدت وأسی ایستفأده بٚبه موخألفت کونِه. حتّا شِه معبدٚ دورونی و اویَه نیشینه و ایدعأ کونِه کی خودایه.


بأزون او شرورٚ مٚردأی ظأهیرَ بِه. امّا او وختی کی اَمی خوداوند عیسا وأگردٚه، خو دٚهٚن نَفسٚ اَمرأ اونَ هلأکٚ کونِه و خو حوضورٚ اَمرأ اونَ جٚه بین بٚره.


وختی او دو نفر خوشأنی سه سأل و نیمٚ شهأدتٚ دؤره‌یَ تومأنَ کونٚد، او وحش او چأهٚ جَا بیرون اَیِه کی ته نأرِه، اَشأنَ جنگستنٚ رِه وأخٚوٚرَ کونِه و اَشأنَ شکست دِهه، کوشِه.


ولی او زنأکَ دوتأ پیله آلؤغٚ بأل فأدأ بوبوسته کی پروأز بوکونٚه بیأبأنٚ ور، و اویَه سه سأل و نیمٚ میأن، او لأنتی اَذِت آزأرٚ جَا کی هو اژدها ایسه، در اَمأن بئیسه.


ولی اونی مأر بوگروخته بیأبأنٚ ور. خودا اویَه اونٚ رِه حأضیرَ کوده‌ بو کی هیزأر و دویست و شصت روج اونی جَا مورأقبت بٚبه.


اژدها اونَ قودرت فأدأ کی خودا موقدسٚ قومٚ اَمرأ جنگ بوکونه و اَشأنَ پیروزَ به و تومأمٚ دونیأ قومأن و قبیله‌یأنٚ رو جٚه هرتأ زوأن و نتأج حوکومت بوکونه؛


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan