Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 13:15 - Gilaki New Testament

15 حتّا اون بتأنسته او موجسمه‌یَ جأن بٚبخشه کی بتأنه گب بٚزٚنه، و همٚتأ اوشأنَ کی اونَ پرستٚش نوکونٚده، مرگٚ رِه محکوم بوکونه.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 و اونه ایجازه بدأ بوبؤ تا او وحشی جؤنور مجسمهَ نفس بدئه تا او وحشی جؤنور مجسمه بوتؤنه حتی گب بزنه و باعیث ببون اوشؤنی کی وحشی جؤنور مجسمهَ پرستش نودن، بکوشته ببون.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 و اونَ اجازه فَدَه بُبوست تا اُ واشی جانورِ مجسمه یَ نَفَس فَدِه تا اُ واشی جانورِ مجسمه بتانه حتّی گب بزنه و باعث بِبه اوشانی کی واشی جانورِ مجسمه یَ پرستش نکودیدی، بُکوشته بیبید.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 13:15
25 Iomraidhean Croise  

اَطویی، هوطو کی جأن بی‌روح بٚمٚرده ایسه، ایمأنی‌یم کی خورومٚ کأرأن بٚبأر نأوٚره، بٚمٚرده ایسه.


پس اژدها فأرٚسِه دریأ کنأر و اویَه رأفأ بینیشته. بأزین ایتأ وحشَ بیدِم کی دریأ جَا اَمؤندوبو بوجؤر. اَ جأنور هفتأ سٚر دأشتی و ده‌تأ شأخ. اونی هرتأ شأخ سٚر ایتأ تأج نٚهأ بو و اونی هرتأ سٚرٚ رو ایتأ کوفر آلودٚ نأم بینیویشته بوبوسته بو.


اون او اوّلی وحشٚ تومأمٚ قودرتَ کی خو او زخمٚ جَا کی کوشِه، خُب بوبوسته‌بو ایستفأده کودی و تومأمٚ دونیأ جَا خأستی کی اوّلی وحشَ پرستٚش بوکوند.


او اوّلی وحش اونَ وئأشتی کی اَ عجأیب غرأیب کأرأنَ بوکونه، دونیأ مردومَ گول بٚزٚنه و اَشأنَ وأدأرٚه کی ایتأ پیله موجسمه او اوّلی جأنورٚ جَا چأکوند، هو وحش کی شٚمشیرٚ زخمٚ جَا سأق و سألیم جیویشته بو.


او آتشٚ دود کی اَشأنَ عذأب دِهه همیشٚکٚ رِه بوجؤر شِه، او جوری کی شبندروج آسأیش نأرٚده، چونکی او وحش و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش بوکودٚد و اونی نیشأنه ایسمَ خوشأنٚ جأنٚ رو بٚزِد.


بأزون سیومی فٚرٚشته بأمؤ و دأد بٚزِه: «اوشأنی کی او وحش و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش بوکوند و اونی نیشأنه‌یَ خوشأنٚ پیشأنی یا دٚسٚ رو بٚنٚد،


پس اوّلی فٚرٚشته بوشؤ بیرون و وختی خو پیأله‌یَ زیمینٚ رو خألِه کوده، تومأمٚ اوشأنی کی او وحشٚ نیشأنَ دأشتیدی و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش کودیدی جأنٚ رو، وأشتنأکٚ زخمأن کی خٚیلی درد کودی بوجؤر بأمؤ.


بأزون بشتأوستم اَ فٚرٚشته کی آبأنٚ فٚرٚشته بو، گفتی: «اَی قودوس، کی ایسأیی و ایسأبی، تو اَ حوکمأنٚ میأن کی اوسه کودی عأدیلی.»


و کس‌کسٚ اَمرأ شٚده کی "بٚرّه" اَمرأ جنگ بوکونٚد، ولی اونی جَا شکست خورٚده، چونکی "بٚرّه" آقأیأنٚ آقأ و شأهأنٚ شأه ایسه و اونی خلق بوبوسته‌یأن اوشأنی ایسٚد کی اونی دؤخأده‌یأن و اینتخأب بوبوسته‌یأن و وفأدأرأن ایسٚد.»


چونکی خودا ایتأ فیکر اوشأنٚ سٚرٚ میأن بٚنأ کی اونی نقشه‌یَ انجأم بٚدٚد و خوشأنی ایختیأرأنَ سورخٚ وحشَ فأدٚد کی اَطویی خودا کلام انجأم بٚبه.


و بفأمٚستٚم کی او زنأی مست ایسه؛ اون خودا آدمأن و عیسا شهیدأنٚ خونٚ اَمرأ مست بو. من ترس و وأشٚتٚ اَمرأ اونَ فأندرستٚم.


ولی اَی تو آسمأن، بابِلٚ بخت و ایقبألٚ جَا خوشأل بوبو! و شومأن اَی خودا قوم و روسولأن و پیغمبرأن خوشألی بوکونید! چونکی خودا شیمی اینتقأمَ اونی جَا فأگیفته.


تومأمٚ پیغمبرأن و خودا موقدسٚ آدمأنٚ خون و تومأمٚ اوشأنی کی دونیأ میأن بوکوشته بوبوستٚده خون، اَ شهرٚ گردنه.»


ولی وحش خو دورُغی پیغمبرٚ اَمرأ گیر دکفتد و هر دوتأن زٚنده زٚنده آتشٚ دریأچه میأن کی گوگرد اَمرأ سوختی تأوٚدأ بوستد؛ هطویه، هو پیغمبری کی جٚه وحشٚ ور چوم دکفه موجیزه‌یأن انجأم دٚئی کی تومأمٚ اوشأنَ کی وحشٚ نیشأنه‌یَ دأشتیدی و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش کودیدی، گول بٚزٚنه.


او وخت تختأنی بیدِم کی اوشأنی سٚر کسأنی نیشته بود کی اوشأنَ، قیضأوت کودنٚ ایختیأر و قودرت فأدأ بوبوسته‌ بو. بأزون ای عیده جأنَ بیدِم کی عیسا پیغأم و خودا گبأنٚ وأگویا کودنٚ وأسی اوشأنٚ سٚر اَشأنٚ بدنٚ جَا سیوأ بوبوسته بو. هطویم اوشأنی جأنأنَ بیدِم کی وحش و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش نوکوده بود و اونی نیشأنه‌یَ خوشأنٚ پیشأنی و دٚس رو نأشتیدی. اَشأن همٚتأن، زٚندیگی‌یَ جٚه سٚرَ گیفتٚد و مسیح اَمرأ هیزأر سأل حوکومت بوکودٚده.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan