Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 11:15 - Gilaki New Testament

15 هوطو هه وخت میأن کی هفتومی فٚرٚشته خو شیپورٚ صدایَ بیرون بأوٚرده، آسمأنٚ جَا بولندٚ صدایأن گوشَ فأرٚسِه کی گفتی: «دونیأ پأدیشأیی اَمی خوداوند و اونی مسیح شین بوبوسته و اون همیشٚکٚ رِه پأدیشأ ایسٚه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

15 بأزون هفتمی فریشته خوشه شیپوره فی دوده و چند ته پیله دوخؤنکه آسمؤن مئن دپیته کی گوتن: «دونیای پادشاهی، أمئه خداوند و اون مسیح شی بوبؤ. و او تا ابد و تا ابد سلطنت کؤنه.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

15 بازون هَفتمين فیریشته خو شيپورِ درون فو بزِه، و پیله اُوخانانی آسمانِ درون بپيچسته کی گفتیدی: « دُنیا پادشاهی، اَمی خُداوند و اونِ مسيح شین بُبوسته. و اون تا ابد و تا ابد سلطنت خوائه کودن.»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 11:15
54 Iomraidhean Croise  

اون خو فٚرشتٚه‌یأنَ شیپورٚ بولندٚ صدا اَمرأ اوسه کونه کی خو اینتخأب بوکوده‌یأنَ، زیمین و آسمأنٚ کنأر گوشٚه جَا جمَ کونٚد.


و ولأن کی وسوسه جَا تسلیم بیبیم، بلکی اَمرأ او شریر جَا نیجأت بٚدٚن. چونکی ملکوت و قودرت و جلال تأ همیشٚک تی شینه. آمین!"


کی همیشٚک خودا یعقوبٚ نسلٚ جَا، حوکومت بوکونه، حوکومتی کی هیوخت تومأنٚ نیبه!»


هطویم، خودا فٚرٚشته‌یأن خوشألی کونٚده جٚه اَ خأطر کی ایتأ گونأکأر توبه بوکونه و خودا ورجأ وأگرده.»


و وأگرده بٚخأنه و خو ریفِقأن و همسأدأنَ جمَ کونه و گه: "می اَمرأ خوشألی بوکونید، چونکی می اَویرَ بوسته گوسوٚندَ بیأفتم."


دونیأ پأدیشأیأن صف چأکودٚد و سرزیمینأنٚ رهبرأن کس‌کسٚ اَمرأ خوداوند و اونی مسیحٚ ضد جمَ بوستٚده."


ولی دروأره‌یٚ خو پٚسر فٚرمأیه: «اَی خودا، تی پأدیشأیی تأ اَبد برقرأره؛ تی حوکومتٚ اَساس، عیدألت و رأستی سٚر نٚهأ؛


بلکی او وخت هفتومی فٚرٚشته شیپورَ بٚزٚنه، خودا نقشه کی رأزَ مأنِه انجأم بِه، هوطویی کی خودا خو پیغمبرأنَ وعده بٚدأ بو.


بأزون آسمأنٚ میأن ایتأ بولندٚ صدا بشتأوستم کی وأگویا کودی: «هسأ خودا پأدیشأیی، قودرت و نیجأت و اونی مسیحٚ رأس‌رأسِی پأدیشأیی زمأت فأرٚسِه! چونکی اونی کی اَمی برأرأنٚ رِه شبندروج اَمی خودا ورجأ توهمت زِئنٚ رِه ایدعأ کودی، بٚکفته.


هفتومی فٚرٚشته‌یم خو پیأله‌یَ هوا میأن خألِه کود. او وخت او تختٚ جَا کی معبدٚ میأن نٚهأ بو، ایتأ بولندٚ صدا بشتأوستم کی گفتی: «همه چی تومأنَ بوسته!»


و کس‌کسٚ اَمرأ شٚده کی "بٚرّه" اَمرأ جنگ بوکونٚد، ولی اونی جَا شکست خورٚده، چونکی "بٚرّه" آقأیأنٚ آقأ و شأهأنٚ شأه ایسه و اونی خلق بوبوسته‌یأن اوشأنی ایسٚد کی اونی دؤخأده‌یأن و اینتخأب بوبوسته‌یأن و وفأدأرأن ایسٚد.»


بأزون، ایتأ گورو صدایَ بشتأوستم کی اوشأنَ نشأستی ایشمأردن کی آسمأن میأن شوکر کودنٚ سورود خأندیدی، گفتیدی: «هللویاه، شوکر خودا رِه! نیجأت جٚه اَمی خودا ور اَیِه. عیزت و ایحترأم و قودرت فقد اونی شأیسته ایسه،


بأزون، ایتأ صدا دِه بشتأوستم کی خوروم اوخأن دأشتی، ایتأ صدا ایتأ پیله گورو سورودٚ مأنستَن کی اونی اوخأن دریأیأنٚ خروشأنٚ موجأن و گؤرخأنه، تترجٚ نٚأره مأنستَن بو، و گفتی: «هللویاه، شوکر خودا رِه! چونکی اَمی پور قوّتٚ خوداوند حوکومت کونه.


او وخت تختأنی بیدِم کی اوشأنی سٚر کسأنی نیشته بود کی اوشأنَ، قیضأوت کودنٚ ایختیأر و قودرت فأدأ بوبوسته‌ بو. بأزون ای عیده جأنَ بیدِم کی عیسا پیغأم و خودا گبأنٚ وأگویا کودنٚ وأسی اوشأنٚ سٚر اَشأنٚ بدنٚ جَا سیوأ بوبوسته بو. هطویم اوشأنی جأنأنَ بیدِم کی وحش و اونی موجسمه‌یَ پرستٚش نوکوده بود و اونی نیشأنه‌یَ خوشأنٚ پیشأنی و دٚس رو نأشتیدی. اَشأن همٚتأن، زٚندیگی‌یَ جٚه سٚرَ گیفتٚد و مسیح اَمرأ هیزأر سأل حوکومت بوکودٚده.


بأزون چأرومی فٚرٚشته شیپورٚ صدایَ بیرون بأوٚرده. هو وخت ایتأ قیسمت جٚه سه‌تأ قیسمت خورشید، مهتأب و ستأره‌یأنَ ایتأ ضربه بوخورده،اوطو کی اوشأنی ایتأ قیسمت جٚه سه‌تأ قیسمت تأریکَ بوسته. اَطویی بو کی، ایتأ قیسمت جٚه سه‌تأ قیسمتٚ روج و شب بوشؤ تأریکی دورون.


هو وخت کی پنجومی فٚرٚشته خو شیپورٚ صدایَ بیرون بأوٚرده، بیدِم کی «ایتأ ستأره» آسمأنٚ جَا بٚکفته زیمینٚ رو. ایتأ چأ کیلیدَ اَ ستأره‌یَ فأدأده کی ته نأشتی.


وختی شیشومی فٚرٚشته شیپورَ بٚزِه، ایتأ صدا او زرینٚ مذبحٚ چأر کونجٚ جَا کی خودا حوضور نٚهأ بو، بشتأوستم،


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan