موکأشفه 10:8 - Gilaki New Testament8 ایوأردِه ایتأ صدا آسمأنٚ جَا مٚرَه بوگفته: «بوشو و وأزَ کوده طومأرَ او فٚرٚشته جَا کی دریأ و خوشکی رو بٚپأ ایسأ، فأگیر.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی8 بأزین او صدا که آسمؤن أجی بشتؤسه بوم دومرته می همرأ گب بزئه و بوته: «بوشو و او واگوده طوماره که او فریشته دست مئن دره کی دریا و خوشکی سر ایسأ، هگیر.» Faic an caibideilکتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان8 بازین اُ صدا کی آسمان جا بيشتاوسته بوم، ایواردِه می امرا گب بزِه و بگفت: «بُشو و اُ وازَه کوده طومارَ كی اُ فیریشته دَس درون دَره کی دريا و خشكی سر ايسا، فیگیر.» Faic an caibideil |