Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 10:1 - Gilaki New Testament

1 بأزون ایتأ دِه پور قودرتٚ فٚرٚشته‌یَ بیدِم کی آسمأنٚ جَا اَمؤیی بیجیر. اونی دؤرٚورَ اَبر بیگیفته دأشتی و اونی سٚرٚ جؤر ایتأ رنگین کمأن نٚهأ بو. اونی دیمٚم خورشیدٚ مأنستَن شبق زِئی و اونی پأیأن آتشٚ سوتونأنٚ مأنستَن بو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

1 بأزین بدئم یکته د زوردار فریشته آسمؤن أجی جیر أمأدره. او فریشته یکته أبر مئن دپیته بو و یکته یالمند اون سر جؤر هنّأبو و اون دیم أفتؤ مورسؤن بو و اون لنگؤن، آتش سیتین مورسؤن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

1 بازین بيدِم ايتا دِه زوردارِ فیریشته آسمان جا بيجير آموندره. اُ فیرشته ایتا اَبرِ درون واپخته و ایتا رنگين كمان اونِ سر جور و اونِ دیم آفتاو مانستن بو و اونِ لنگان، آتشِ ستون ئانِ مانستن.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 10:1
28 Iomraidhean Croise  

اویَه، عیسا شیکلٚ شٚمأئیل، اوشأنَ چومأنٚ ورجأ وأگٚردٚست، طوری کی اونی دیم آفتأبٚ مأنستَن شبق زِئی، و اونی لیوأس نور مأنستَن، سیفیدَ بو.


بأزون تومأمٚ زیمین مردومأن اینسأنٚ پٚسرٚ فأندرٚده کی اَبرأنٚ میأن ایتأ قودرت و پیله عظمتٚ اَمرأ اَیِه!


ظهرٚ فأنرٚسه‌بو رأ میأنی، اَی پأدیشأ، آسمأنٚ جَا ایتأ چوم دکفه نور می دؤر و می آدمأن دؤر دٚتأوٚسته، نوری کی آفتأبٚ جأیٚم ویشتر نور دأشتی


فأندرید! اون اَبرأنٚ رو نیشته‌بو اَیِه. هر تأ چوم اونَ دینه؛ حتّا اوشأنی کی اونَ نیزه بٚزِده اونَ دینٚده؛ و تومأمٚ دونیأ قومأن اونٚ رِه عزأ گیرده. هطویه، آمین! وئأل اَطو بمأنه.


اَ رویأیأنٚ پٚسی، ایتأ دِه فٚرٚشته‌یَ بیدِم کی تومأمٚ ایختیأرٚ اَمرأ آسمأنٚ جَا بأمؤ بیجیر. اَ فٚرٚشته چنأن شبق زِئی کی تومأمٚ زیمینَ روشنَ کوده.


بأزون، ایتأ پورقودرتٚ فٚرٚشته، ایتأ آسیأبٚ مأنستَنچی تخته سنگَ اوسأد و اونَ تأوٚدأ دریأ میأن و فریأد بٚزِه: «بابِل اَ پیله شهر همیشٚکٚ رِه غیبَ بِه، هوطویی کی اَ سنگ غیبَ بوسته.


بأزون، ایتأ فٚرٚشته‌یَ بیدِم کی آسمأن جَا بأمؤ بیجیر. اون خو اَمرأ او چأه کی ته نأشتی کیلیدَ اَوٚردی و ایتأ قأیمٚ زینجیلم دٚسٚ میأن دأشتی.


اون ایتأ یشمٚ سنگ و عقیقٚ مأنستَن شبق زِئی. اونی تختٚ دؤرٚورَ ایتأ زمردٚ مأنستَن پورنورٚ رنگین کمأن، پورَ کوده بو.


او وخت ایتأ فٚرٚشته‌یَ بیدِم کی قودرتٚ جَا پور بو و بولندٚ صدا اَمرأ وأورسِئی: «کی اَ لیأقتَ دأره کی اَ مُهرأنَ بٚشکٚنه و طومأرَ وأزَ کونه؟»


هوطو کی فأندرستنٚ میأن غرق بوم، ایتأ آلؤغَ بیدِم کی آسمأنٚ وٚسٚط پروأز کودأندٚره و بولندٚ صدا اَمرأ گه: «وای، وای، وای بحألٚ زیمین آدمأن، چونکی اَسه او سه‌تأ دِه فٚرٚشته‌یم خوشأنی شیپورٚ صدایَ بیرون اَوٚرٚده.»


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan