Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




موکأشفه 1:16 - Gilaki New Testament

16 اونی رأستٚ دٚسٚ میأن، هفتأ ستأره نٚهأ بو، و ایتأ دولبه تیجٚ شٚمشیرٚم اونی دٚهٚنٚ دورونی نٚهأ بو. اونی دیم خورشیدٚ مأنستَن بو کی کأمیل شبق زِئندوبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش شرقی

16 خوشه راست دست مئن هفت ته سیتاره دأشت و اون دهن أجی یکته دودم تیج شمشیر بیرین بمأبو، و اون دیم أفتؤ مورسؤن بو کی خوشه تمؤم قوت همأ فتؤسه دبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

کتاب مقدس به زبان گیلکی - گویش رشت و غرب گیلان

16 خو راستِ دسِ درون هَفتا ستاره داشتی و اونِ دَهن جا ایتا دو دَمِ تیجِ شمشير بيرون بامو بو، و اونِ ديم آفتاوِ مانستن بو کی تمانِ خو قوت امرا فتاوستَن دبو.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




موکأشفه 1:16
26 Iomraidhean Croise  

اویَه، عیسا شیکلٚ شٚمأئیل، اوشأنَ چومأنٚ ورجأ وأگٚردٚست، طوری کی اونی دیم آفتأبٚ مأنستَن شبق زِئی، و اونی لیوأس نور مأنستَن، سیفیدَ بو.


ظهرٚ فأنرٚسه‌بو رأ میأنی، اَی پأدیشأ، آسمأنٚ جَا ایتأ چوم دکفه نور می دؤر و می آدمأن دؤر دٚتأوٚسته، نوری کی آفتأبٚ جأیٚم ویشتر نور دأشتی


نیجأتٚ کولأخودَ شیمی سٚر بنید و روحٚ شٚمشیرَ کی هو خودا کلام ایسه، شیمی دٚس بیگیرید.


چون خودا کلام زٚنده و پورقودرت و هرتأ تیج و دولبه شٚمشیرٚ جَا ویشتر وأوینه، جوری اَثر کونه کی حتّا جأن و روح، و مفصلأن و خأشٚ مغزَ، جٚه هم سیوأ وأکونِه، و اینسأنٚ فیکرأن و دیلٚ جولفٚ جیگأ‌یأنَ وأشکأفأنه.


او هفتأ ستأره کی می رأستٚ دٚسٚ میأن بید‌ِیی و هطو او هفتأ طلأ شمدأنٚ مأنی اَنه: هفتأ ستأره، هفتأ کیلیسا فٚرٚشته‌یأنٚده، و هفتأ شمدأن، هو هفتأ کیلیسایٚده.


بأزون ایتأ دِه پور قودرتٚ فٚرٚشته‌یَ بیدِم کی آسمأنٚ جَا اَمؤیی بیجیر. اونی دؤرٚورَ اَبر بیگیفته دأشتی و اونی سٚرٚ جؤر ایتأ رنگین کمأن نٚهأ بو. اونی دیمٚم خورشیدٚ مأنستَن شبق زِئی و اونی پأیأن آتشٚ سوتونأنٚ مأنستَن بو.


بأزون، ایتأ عجأیب غرأیبٚ منظره آسمأنٚ میأن بیدِه بوبوسته کی ایتأ موهیمٚ ایتفأقٚ جَا خٚوٚر دٚئی: ایتأ زنأکَ بیدِم کی آفتأبَ ایتأ رختٚ مأنستَن دوکوده بو و مأه اونی پأ جیر و ایتأ تأج دوأزده‌تأ ستأره اَمرأ اونی سٚرٚ رو نٚهأ بو.


اونی دٚهٚنٚ جَا ایتأ تیجٚ شٚمشیر بیرون اَمؤیی کی اونی اَمرأ او قومأنی‌یَ کی ایمأن نأشتیدی فوکوفأنه. اون آهینی عصأ اَمرأ اوشأنَ حوکومت کونه و خو پأیأنٚ اَمرأ، او خودا کی قأدیره غیظ شرأبَ چرخشتٚ میأن فیچألأنه.


او وخت تومأمٚ اونی خأصه خولأصه‌یأن، او تیجٚ شٚمشیرٚ اَمرأ کی اسب سوأرٚ دٚهٚنٚ دورون نٚهأ بو بوکوشته بوبوستٚد، و پرنده‌یأن خوشأنی شکمَ اوشأنی جأنٚ گوشتٚ اَمرأ سِئرَ کودٚد.


«اَ پیغأمَ اَفِسُسٚ کیلیسا فٚرٚشته رِه بینیویس: اونی کی هفتأ ستأره‌یَ خو رأستٚ دٚسٚ میأن دأره و هفتأ شمدأنٚ میأن کی طلأ جَا ایسه، دٚوأرٚستأندره، اَ پیغأمَ تِرِه دأره:


«اَ پیغأمَ پرگامومٚ کیلیسا فٚرٚشته رِه بینیویس: اَ پیغأم جٚه اونی ایسه کی دأنه چوطو خو دو لبه تیجٚ شٚمشیرٚ جَا ایستفأده بوکونه:


پس تی گونأ جَا توبه بوکون، اَطو نٚبه، نأخٚوٚرکی اَیٚم تی ورجأ و می دٚهٚن شٚمشیرٚ اَمرأ اوشأنٚ اَمرأ جنگ کونم.


«اَ پیغأمَ ساردِسٚ کیلیسا فٚرٚشته رِه بینیویس: اَ پیغأم جٚه اونی ور ایسه، او روح کی هفتأ ایسه و هفتأ ستأره‌یَ دأره: دأنٚم اوطو کی نیشأن دِهه، ایتأ پور جونب و جوشٚ کیلیسا و زٚنده ایسی، ولی حِئقتَ بٚخأیی بٚمٚرده‌یی.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan